検索ワード: befästningssystem (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

befästningssystem

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

bedömning av befästningssystem

英語

assessment of fastening system

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

spåret skall omfatta minst 1600 befästningssystem per räl och kilometer.

英語

the track comprises at least 1600 fastening systems per rail, per kilometre length.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

underläggsplattans dynamiska styvhet får inte överskrida 600 mn/m för befästningssystem på betongsliprar.

英語

the dynamic stiffness of the rail pad of fastening systems on concrete sleepers shall not exceed 600 mn/m.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

mellanläggsplattans dynamiska styvhet får inte överskrida 600 mn/m för befästningssystem på betongsliprar.

英語

the dynamic stiffness of the rail pad, shall not exceed 600 mn/m for fastening systems on concrete sleepers;

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

i punkt 6.1.6.2 ”bedömning av befästningssystem” ska andra strecksatsen utgå.

英語

in clause 6.1.6.2 ‘assessment of fastening system’, the second indent is deleted.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

den minsta motståndsförmågan mot longitudinell rälsförskjutning i rälsbefästningssystemet skall vara minst 9 kn, utom för glidande befästningssystem på konstbyggnader och i dilatationsfogar.

英語

the minimum resistance to rail longitudinal slip in the fastening system shall be greater than 9 kn, except for "sliding" fastening systems on structures and expansion joints,

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

en ritning över fästsystemen för vanliga bandelar, åtföljt av eg-certifikatet för provning av denna typ av befästningssystem som skall utföras enligt specifikationerna för denna komponenttyp i kapitel 5.

英語

a drawing of the fastening systems on plain line track sections, accompanied by the ec certificate of test of that type of fastener made according to the specifications in section 5 for that component,

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

en övergripande spårläggningsplan för varje del av byggnationen. spårläggningsplanen skall innehålla uppgifter om typ av spårläggning för varje enhetligt spåravsnitt, med uppgift om antal sliprar och befästningssystem per skenlängd, samt områden med spårväxlar och spårkorsningar och deras typ, tillsammans med planerad hastighet för grenspår.

英語

a layout drawing of the track as a whole on each construction lot; this layout shall show the type of track-laying planned on each homogenous line section, including an indication of the number of sleepers and fastening systems per length of track planned to be used under each type of laying envisaged, so as the switch areas and type of switch and the planned speed on the diverging track.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

den minsta motståndsförmågan mot rälernas förskjutning i längdriktningen för rälernas befästningssystem skall överstiga 9 kn, med undantag för "glidande" befästningssystem, som är särskilt avpassade för att rälerna skall kunna utvidgas i ändarna av spårbärande konstbyggnader, eller i dilatationsfogarna.

英語

the minimum resistance of the rail fastening system to rail slip in the longitudinal direction shall be higher than 9 kn, except for those "sliding" fastening systems specifically designed to allow rail expansion at the ends of track bearing structures or in track expansion devices.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,778,206,626 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK