検索ワード: dosmodifiering (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

dosmodifiering

英語

dose modification

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

スウェーデン語

ingen dosmodifiering

英語

no dose modification

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

riktlinjer för dosmodifiering

英語

dose modification guidelines

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ingen dosmodifiering krävs.

英語

no dose modification is required.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

anvisningar för dexametason dosmodifiering

英語

dexamethasone dose modification instructions

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kriterier för dosmodifiering av teysuno

英語

teysuno dose modification criteria

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tabell 1: dosmodifiering för läkemedelsinducerad hepatotoxicitet

英語

table 1: dose modifications for drug induced hepatotoxicity

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det kan krävas en dosmodifiering (se avsnitt 4.2).

英語

a dose modification may be required (see section 4.2).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tabell 2 riktlinjer för dosmodifiering vid förhöjda transaminasnivåer (asat/alat)

英語

table 2 dose modification guidelines for increased transaminases (ast/alt)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för dosjusteringar av velcade ska riktlinjer för dosmodifiering som beskrivs för monoterapi följas.

英語

for velcade dosage adjustments, dose modification guidelines described for monotherapy should be followed.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

patienter som får diarré av grad 2 kan behöva följa samma riktlinjer gällande dosmodifiering.

英語

patients with grade 2 diarrhoea may need to follow the same dose modification guidelines.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

följande tabell sammanfattar rekommenderad metod för dosmodifiering efter uppkomsten av hematologisk toxicitet under behandling:

英語

the following table outlines the recommended procedure for dose modification following the occurrence of haematological toxicity while on therapy:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

dosmodifiering och fastställning av tidpunkten för efterföljande doser ska avgöras genom klinisk bedömning beroende på myelosuppressionens grad och tidslängd.

英語

dose modification and the timing of subsequent doses should be determined by clinical judgement depending on the degree and duration of myelosuppression.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om symtom kvarstår, överväg nyttan och riskerna i samband med imbruvica- behandling och följ anvisningarna för dosmodifiering.

英語

if symptoms persist, consider the risks and benefits of imbruvica treatment and follow the dose modification guidelines.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dosmodifiering av folfiri (se avsnitt 4.2), läkemedelsbehandling mot diarré och rehydrering ska ges vid behov.

英語

dose modification of folfiri regimen (see section 4.2), anti-diarrhoeal medicinal products, and rehydration as needed should be instituted.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det föreligger inget behov av dosmodifiering till patienter med lindrigt, måttligt eller allvarligt nedsatt njurfunktion, eller med terminal njursvikt.

英語

no dose adjustment is required in patients with mild, moderate or severe renal impairment, or end stage renal disease.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tillgängliga kliniska bevis kan dock inte bekräfta att denna dosmodifiering resulterar i en bestående fördel (se avsnitt 5.1).

英語

the available clinical evidence cannot however confirm that this dose modification results in a preserved benefit (see section 5.1).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Övervaka patienten noggrant med avseende på toxicitet och följ anvisning för dosmodifiering vid behov (se avsnitt 4.2 och 4.4).

英語

monitor patient closely for toxicity and follow dose modification guidance as needed (see sections 4.2 and 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

trots att hematologisk toxicitet med neutropeni, trombocytopeni och anemi inträffade oftare hos patienter infekterade med både hiv och hcv, kunde majoriteten hanteras med dosmodifiering och användning av tillväxtfaktorer, och för tidigt avbrytande av behandlingen krävdes sällan.

英語

although haematological toxicities of neutropenia, thrombocytopenia and anaemia occurred more frequently in hiv-hcv patients, the majority could be managed by dose modification and the use of growth factors and infrequently required premature discontinuation of treatment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

laboratorievärden för patienter infekterade med både hiv och hcv trots att hematologisk toxicitet med neutropeni, trombocytopeni och anemi inträffade oftare hos patienter infekterade med både hiv och hcv, kunde majoriteten hanteras med dosmodifiering och användning av tillväxtfaktorer, och för tidigt avbrytande av behandlingen krävdes sällan.

英語

laboratory values for hiv-hcv co-infected patients although haematological toxicities of neutropenia, thrombocytopenia and anaemia occurred more frequently in hiv-hcv patients, the majority could be managed by dose modification and the use of growth factors and infrequently required premature discontinuation of treatment.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,749,865,138 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK