検索ワード: hudbitarna (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

hudbitarna

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

efter inkubationen avlägsnas hudbitarna och slängs.

英語

the vials are agitated gently for five minutes to remove any additional unbound dye.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

hudbitarna tas från humant avlivade, 28-30 dagar gamla råttor.

英語

the skin discs are taken from humanely killed rats aged 28-30 days.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

färgämneshalten bestäms för varje hudbit och därefter beräknas en medelhalt för alla hudbitarna.

英語

the sulforhodamine b dye content is determined for each skin disc and a mean dye content is then calculated for the replicates.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

färgämneshalten bestäms för varje hudbit med hjälp av en lämplig kalibreringskurva och därefter beräknas en medelhalt för alla hudbitarna.

英語

the dye content is determined for each skin disc by the use of an appropriate calibration curve and a mean dye content is then calculated for the replicates.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

båda bitarna ska ge värden för motståndet som är större än 10 kΩ för att återstoden av hudbitarna ska kunna användas för testet.

英語

both discs should give resistance values greater than 10 kΩ for the remainder of the discs to be used for the test.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

hudbitarna kan lagras innan de används om det kan visas att positiva och negativa kontrolldata är likvärdiga med dem som erhålls för färsk hud.

英語

the skin may be stored before disks are used where it is shown that positive and negative control data are equivalent to that obtained with fresh skin.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

medelhalten av färgämne i hudbitarna ligger väl under medelhalten av färgämne i den parallella positiva kontroll som behandlats med 10 m hcl. testämnet anses vara korrosivt

英語

the test substance is considered to be non-corrosive to skin:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

testämnet appliceras och får verka i upp till 24 timmar på den epidermala ytan av hudbitar i ett testsystem med två kammare där hudbitarna fungerar som skiljemembran mellan kamrarna.

英語

the test material is applied for up to 24 hours to the epidermal surfaces of skin discs in a two-compartment test system in which the skin discs function as the separation between the compartments.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

hudbitarna får ligga 3 timmar i en mtt-lösning (0,3 mg/ml) vid 20-28 °c.

英語

the skin disc is placed in an mtt solution of 0,3 mg/ml at 20-28 °c for 3 hours.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

det är också möjligt att låta testämnena verka på hudbitarna under kortare tid (t.ex. 2 timmar) i syfte att identifiera ämnen som är starkt korrosiva.

英語

test substances can also be applied to the skin discs for shorter periods (e.g. 2 hours) to identify those materials which are severely corrosive.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

hudbitarna tas bort, placeras i burkar som innehåller 5 ml 30-procentig (vikt i volym) natriumdodecylsulfat (sds) i destillerat vatten och inkuberas över natten vid 60 oc.

英語

each skin disc is carefully removed from the ptfe tube and placed in a vial (e.g. a 20 ml glass scintillation vial) containing deionised water (8 ml).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,800,451,133 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK