検索ワード: interimsförfarandet (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

interimsförfarandet

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

inga energiköpsavtal lämnades in till kommissionen under interimsförfarandet.

英語

no ppas were submitted to the commission under the so-called interim procedure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är första gången interimsförfarandet har tillämpats på anslutande länder.

英語

it is the first time that the interim mechanism has been used for acceding countries.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen hade inte behörighet att ensidigt och med stöd av interimsförfarandet utöka ärendets omfattning.

英語

the commission did not have powers to decide unilaterally to extend the scope of the case on the basis of the interim procedure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för det tredje hade kommissionen inte underrättats om energiköpsavtalen enligt det s.k. interimsförfarandet.

英語

thirdly, the commission had not been given notice of the ppas under the so-called ‘interim procedure’.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

stödåtgärder som kommissionen, efter det s.k. interimsförfarandet, inte har några invändningar mot.

英語

aid measures which, after a specific procedure usually known as ‘the interim procedure’, have not been objected to by the commission.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

under interimsförfarandet hade de tio nya medlemsstaterna möjlighet att lämna in åtgärder från början av 2003 till dagen för anslutningen.

英語

under the interim procedure, the 10 new member states had the possibility of submitting measures between the beginning of 2003 and the date of accession.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i sitt första beslut enligt interimsförfarandet konstaterade kommissionen att ingen av åtgärderna till förmån för komercni banka a.s.

英語

in its first decision under the interim mechanism procedure, the commission concluded that none of the measures notified by the czech authorities in favour of komercni banka a.s.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

under interimsförfarandet upptäckte kommissionen att den ungerska elgrossistmarknaden huvudsakligen var organiserad kring långfristiga energiköpsavtal mellan mvm och ett antal elproducenter.

英語

in the course of the interim procedure, the commission discovered that the hungarian electricity wholesale market was essentially structured around long-term power purchase agreements (hereinafter referred to as ppas) between mvm and certain power generators.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen understryker i detta sammanhang att föremålet för anmälan av den 31 mars 2004 enligt interimsförfarandet var ett dekret om ersättningar som beviljats mvm, och inte energiköpsavtalen.

英語

in this regard, the commission points out that the subject of the notification of 31 march 2004 under the interim procedure was a decree on compensations granted to mvm, and not the ppas.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de berörda parterna har hävdat att kommissionen borde ha analyserat energiköpsavtalen mot bakgrund av interimsförfarandet enligt anslutningsfördraget, tillsammans med ärende pl 1/03.

英語

the interested parties have argued that the commission should have analysed the ppas in the light of the interim mechanism of the accession treaty, together with state aid case pl 1/03.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

arbetet har fortsatt enligt det så kallade interimsförfarandet som innehåller den rättsliga ramen för bedömning av stödordningar och individuella stödåtgärder som påbörjats i en ny medlemsstat före anslutningsdagen och som kommer att gälla efter detta datum.

英語

the work has continued under the so-called interim mechanism, which constitutes the legal framework for the assessment of aid schemes and individual aid measures put into effect in a new member state before the date of accession and still applicable after accession.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för det andra hade kommissionen inte underrättats om energiköpsavtalen enligt det s.k. interimsförfarandet och för det tredje fanns inget av energiköpsavtalen med i den förteckning över befintligt stöd som utgjorde bilaga till anslutningsavtalet.

英語

second, the commission had not been given notice of the ppas under the so-called ‘interim procedure’ and, third, none of the ppas had been indicated on the existing aid list annexed to the accession treaty.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det omfattade inte stöd inom ramen för själva energiköpsavtalen och de polska myndigheterna gjorde ingen anmälan av energiköpsavtal under interimsförfarandet, inte heller omfattades enskilda energiköpsavtal av det relevanta beslutet från byrån för konkurrens- och konsumentskydd.

英語

it did not cover aid within ppas themselves and the polish authorities did not give notification of ppas under the interim procedure; nor did the relevant decision of the office for competition and consumer protection cover individual ppas.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessutom gäller att även om kommissionen hade haft behörighet att ensidigt utöka ärendets omfattning, hade detta inte varit möjligt i detta särskilda fall eftersom alla energiköpsavtal, enligt de lagar som granskades under interimsförfarandet, måste upphävas innan polen ansluter sig till eu.

英語

in addition, even if the commission had had powers to extend the scope of the case unilaterally, this would not have been possible in this particular instance because the law reviewed under the interim procedure provided for the mandatory termination of all ppas before poland acceded to the eu.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

genom en skrivelse som kommissionen diarieförde den 1 oktober 2003 anmälde slovenien en stödordning för framtida investeringar i energiproducerande företag i slovenien i enlighet med interimsförfarandet i bilaga iv, avsnitt 3, stycke 1 c i anslutningsfördraget för tjeckien, estland, cypern, lettland, litauen, ungern, malta, polen, slovenien och slovakien.

英語

by letter registered as received by the commission on 1 october 2003, slovenia submitted the ‘programme for recovery of stranded costs in electricity generation plants in the republic of slovenia’ under the interim procedure referred to in annex iv, paragraph 3, subparagraph 1(c) to the treaty of accession of the czech republic, estonia, cyprus, latvia, lithuania, hungary, malta, poland, slovenia and slovakia to the european union.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,830,048 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK