検索ワード: jordplanet (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

jordplanet

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

är vinkelrät mot jordplanet

英語

is perpendicular to the ground plane;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

150 ± 10 mm över jordplanet.

英語

150 ± 10 mm above the ground plane.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jordplanet skall vara anslutet till provanläggningens skyddsjord.

英語

the ground plane shall be connected to the protective conductor of the earthing system.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jordplanet skall vara anslutet till den provanläggningens skyddsjord.

英語

the ground plane shall be connected to the protective conductor of the earthing system.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

antennens fascentrum skall befinna sig 50 ± 5 mm över jordplanet.

英語

the phase centre of the antenna shall be 150 ± 10 mm above ground plane.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

jordplanet skall vara en metalldel med en minsta tjocklek av 0,5 mm.

英語

the ground plane shall be a metallic sheet with a minimum thickness of 0,5 mm.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

ingen del av antennen skall befinna sig närmare än 0,5 m från jordplanet.

英語

no part of the antenna shall be closer than 0,5 m to the ground plane.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

detta kabelnät skall gå parallellt med jordplanet och befinna sig minst 200 mm från jordplanets kant.

英語

this harness shall run parallel to the edge of the ground plane and 200 mm minimum from its edge.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

om ett fordons kabelnät används skall alla förekommande kabelförgreningar inom denna längd dras längs med jordplanet.

英語

if a vehicle harness is used then any line branches which occur in this length shall be routed along the ground plane but perpendicular away from the edge of the ground plane.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

jordplanet skall vara placerat på 1,0 ± 0,1 m höjd över och skall vara parallell med mätanläggningens golv.

英語

the ground plane shall be situated at a height of 1,0 ± 0,1 m above the test facility floor and shall be parallel to it.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

jordplanet skall vara placerat på 1 ± 0,1 m höjd över och skall vara parallell med provanläggningens golv.

英語

the ground plane shall be situated at a height of 1,0 ± 0,1 m above the test facility floor and shall be parallel to it.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

antennen skall placeras parallellt med en yta som är vinkelrät mot jordplanet och sammanfaller med kanten av jordplanet längs med vilken huvuddelen av nätet går.

英語

the antenna shall be placed parallel to a plane which is perpendicular to the ground plane and coincident with the edge of the ground plane along which the principal portion of the harness runs.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

de elektroniska kontrollerna för den elektriska/elektroniska underenheten som mäts skall installeras på jordplanet men utanför stripline med en av dess kanter parallell med den aktiva ledaren av stripline.

英語

the electronic controller(s) of the esa under test shall be installed on the ground plane but outside the stripline with one of its edges parallel to the active conductor of the stripline.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

alla fältalstrande anordningar som placeras över jordplanet eller den elektriska/elektroniska underenhet som mäts skall sträcka sig över den elektriska/elektroniska underenhet som mäts.

英語

any field generating device which is placed over the ground plane or esa under test shall extend over the esa under test.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

alla ledningar och kablar skall vara minst 100 mm från jordplanets kant och avståndet till jordplanet (från den lägsta punkten av kabelnätet) skall vara 50 ± 5 mm över jordplanet.

英語

all leads and cables shall be a minimum of 100 mm from the edge of the ground plane and the distance to the ground plane (from the lowest point of the harness) shall be 50 ± 5 mm above the ground plane.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

det horisontella avståndet från fascentrumet eller antenntoppen, efter tillämplighet till kanten av jordplanet skall vara 1 ± 0,05 m. ingen del av antennen skall befinna sig närmare än 0,5 m från jordplanet.

英語

the horizontal distance from the phase centre, or tip of the antenna as appropriate, to the edge of the ground plane shall be 1,00 ± 0,05 m. no part of the antenna shall be closer than 0,5 m to the ground plane.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

nätet för kraftförsörjning skall vara placerat längs med, och inom 100 mm från, jordplanets kant/bordet som finns närmast antennen.

英語

the power supply harness shall be positioned along, and within 100 mm of, the edge of the ground plane/table closest to the antenna.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,788,074,696 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK