プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- ausfuhr nach estland.
- ausfuhr nach estland.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sachwalter (nach der insolvenzordnung)
sachwalter (nach der insolvenzordnung),
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfahren
bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfarehn
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
traditionellt tyskt öl (”bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut”)
traditional german beer (“bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut”)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
nár f.tkiundckl.i rarionen inte upprättas av en godkänd «portor skall unten inom parentes meum n.is eller utrymmet lämnas blankt.
when the invoice declaration is nui made out by an approved exporter, the worth in brackets shall be omitted or the ipace left blank.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
"erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach.......
"erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach . . .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
på tyska ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß der verordnung (eg) nr. 1399/2007
in german ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß der verordnung (eg) nr. 1399/2007
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:
på tyska ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufrieden stellend
in german ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufrieden stellend
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
jag citerar på tyska : nach schröders worten erhebt bonn nicht den anspruch unter deutsche präsidentschaft schon die reform der eu-institutionen herbei zu führen.
to quote this german newspaper:'according to schröder, bonn will not be pressing to get reform of the eu institutions completed during the german presidency.'
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。