プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sedan skolen i förvisso komma att höra på mig, och i skolen då icke mer ohelga mitt heliga namn med edra offerskänker och edra eländiga avgudar.
as for you, o house of israel, thus saith the lord god; go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
och jag lät dem orena sig med sina offerskänker, med att låta allt som öppnade moderlivet gå genom eld, ty jag ville slå dem med förfäran, på det att de skulle förstå att jag är herren.
and i polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that i might make them desolate, to the end that they might know that i am the lord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
i orenen eder ännu i dag på alla edra eländiga avgudar, i det att i frambären åt dem edra offerskänker och låten edra barn gå genom eld. skulle jag då låta fråga mig av eder, i av israels hus? nej, så sant jag lever, säger herren, herren, ja låter icke fråga mig av eder.
for when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall i be inquired of by you, o house of israel? as i live, saith the lord god, i will not be inquired of by you.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: