検索ワード: sammanträdesordningen (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

sammanträdesordningen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

presidiet ska avgöra frågor som rör sammanträdesordningen.

英語

the bureau shall take decisions on matters relating to the conduct of sittings.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

presidiet skall avgöra frågor som rör sammanträdesordningen.

英語

the bureau shall take decisions on matters relating to the conduct of sittings.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

presidiet skall avgöra ärenden som rörsammanträdesordningen. sammanträdesordningen.

英語

the bureau shalltake decisions on matters relating to the conduct of sittings.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jag tackar er alla för er förståelse och den goda sammanträdesordningen.

英語

thank you all for your understanding and for the disciplined proceedings.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

jag sade att en omröstning om nämnda betänkande omedelbart efter ett misstroendevotum skulle kunna försvåra sammanträdesordningen.

英語

i said voting on this report immediately afterwards could delay our business.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

jag vill fästa er uppmärksamhet på artikel 22.3 , där det står:" presidiet skall avgöra frågor som rör sammanträdesordningen."

英語

i wish to draw your attention to rule 22(3), which states that:" the bureau shall take decisions on matters relating to the conduct of sittings".

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

och, de vries, jag vill påminna er om att artikel 22.3 i arbetsordningen föreskriver att "presidiet undersöker besluten som rör sammanträdesordningen".

英語

and, mr de vries, i would simply remind you that rule 22(3) stipulates that 'the bureau shall consider decisions relating to the conduct of sittings'.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

hanskall se till att arbetsordningen efterlevs,upprätthälla sammanträdesordningen, getalare ordet, förklara debatter för avslutade,förrätta omröstningar, tillkännageomröstningsresultat samt hänvisatill utskotten de ärenden som faller under derasrespehive omräden.

英語

the duties of the president shall be to open, suspendand close sittings; toensure observanceof these rules, maintain order, call upon speakers, closedebates, put matters to the vote and announce the results of votes; and to refer tocommittees any communications that concern them.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sammanträdesordning

英語

conduct of sittings

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,025,435,862 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK