プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
offret skall vara ett felfritt handjur, av fäkreaturen eller av fåren eller av getterna;
열 납 되 도 록 소 나 양 이 나 염 소 의 흠 없 는 수 컷 으 로 드 릴 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i skolen icke slakta något djur, vare sig av fäkreaturen eller av småboskapen, på samma dag som dess avföda.
암 소 나 암 양 을 무 론 하 고 어 미 와 새 끼 를 동 일 에 잡 지 말 지 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Över de fäkreatur som betade i saron saroniten sitrai, och över fäkreaturen i dalarna safat, adlais son;
사 론 사 람 시 드 래 는 사 론 에 서 먹 이 는 소 떼 를 맡 았 고 아 들 래 의 아 들 사 밧 은 골 짜 기 에 있 는 소 떼 를 맡 았
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
då blev jakob mycket förskräckt och betogs av ångest; och han delade sitt folk och fåren och fäkreaturen och kamelerna i två skaror.
야 곱 이 심 히 두 렵 고 답 답 하 여 자 기 와 함 께 한 종 자 와 양 과, 소 와, 약 대 를 두 떼 로 나 누
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allt det som öppnar moderlivet skall höra mig till, också allt hankön bland din boskap, som öppnar moderlivet, såväl av fäkreaturen som av småboskapen.
무 릇 초 태 생 은 다 내 것 이 며 무 릇 네 가 축 의 수 컷 처 음 난 우 양 도 다 그 러 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ett djur av fäkreaturen eller av småboskapen, som har någon lem för stor eller för liten, må du väl offra såsom frivilligt offer, men såsom löftesoffer bliver det icke välbehagligt.
우 양 의 지 체 가 더 하 거 나 덜 하 거 나 한 것 은 너 희 가 낙 헌 예 물 로 는 쓰 려 니 와 서 원 한 것 을 갚 음 으 로 드 리 면 열 납 되 지 못 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och om någon vill bära fram ett tackoffer, och han vill taga sitt offer av fäkreaturen, så skall han ställa fram inför herrens ansikte ett felfritt djur, antingen av hankön eller av honkön.
사 람 이 만 일 화 목 제 의 희 생 을 예 물 로 드 리 되 소 로 드 리 려 거 든 수 컷 이 나 암 컷 이 나 흠 없 는 것 으 로 여 호 와 앞 에 드 릴 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och detta skall vara vad prästerna hava rätt att få av folket, av dem som offra ett slaktoffer, vare sig av fäkreaturen eller av småboskapen: man skall giva prästen bogen, käkstyckena och vommen.
제 사 장 이 백 성 에 게 서 받 을 응 식 은 이 러 하 니 곧 그 드 리 는 제 물 의 우 양 을 물 론 하 고 그 앞 넓 적 다 리 와 두 볼 과 위 라 이 것 을 제 사 장 에 게 줄 것 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och tackoffers-fäkreaturen utgjorde tillsammans tjugufyra tjurar, vartill kommo sextio vädurar, sextio bockar och sextio årsgamla lamm. detta var vad som skänktes till altarets invigning, sedan det hade blivit smort.
화 목 제 물 로 수 소 가 이 십 사 요, 수 양 이 육 십 이 요, 수 염 소 가 육 십 이 요, 일 년 된 어 린 수 양 이 육 십 이 라, 이 는 단 에 기 름 바 른 후 에 드 린 바 단 의 봉 헌 예 물 이 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ni som står där som gapande fäkreatur och ni som sitter där i er dästa självbelåtenhet, vet ni att detta kan vara er sista timme?
거기, 염소처럼 쳐다보는 너 저녁이 되기 전 네 입은 하품하던 채로 굳어질 것이다
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: