検索ワード: tackoffer (スウェーデン語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Korean

情報

Swedish

tackoffer

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

韓国語

情報

スウェーデン語

därtill skolen i offra en bock till syndoffer och två årsgamla lamm till tackoffer.

韓国語

또 수 염 소 하 나 로 속 죄 제 를 드 리 며 일 년 된 어 린 수 양 둘 을 화 목 제 희 생 으 로 드 릴 것 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

också det högra lårstycket skolen i giva åt prästen, såsom en gärd av edra tackoffer.

韓国語

또 너 희 는 그 화 목 제 희 생 의 우 편 뒷 다 리 를 제 사 장 에 게 주 어 거 제 를 삼 을 지

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dagen därefter stod folket bittida upp och byggde där ett altare och offrade brännoffer och tackoffer.

韓国語

이 튿 날 에 백 성 이 일 찌 기 일 어 나 서 거 기 한 단 을 쌓 고 번 제 와 화 목 제 를 드 렸 더

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

du skall där ock offra tackoffer och skall äta och glädja dig inför herrens, din guds. ansikte.

韓国語

또 화 목 제 를 드 리 고 거 기 서 먹 으 며 네 하 나 님 여 호 와 앞 에 서 즐 거 워 하 라

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han sände israeliternas unga män åstad till att offra brännoffer, så ock slaktoffer av tjurar till tackoffer åt herren.

韓国語

이 스 라 엘 자 손 의 청 년 들 을 보 내 어 번 제 와 소 로 화 목 제 를 여 호 와 께 드 리 게 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men den som äter kött av herrens tackoffer, medan orenhet låder vid honom, han skall utrotas ur sin släkt.

韓国語

만 일 몸 이 부 정 한 자 가 여 호 와 께 속 한 화 목 제 희 생 의 고 기 를 먹 으 면 그 사 람 은 자 기 백 성 중 에 서 끊 쳐 질 것 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty av israels barns tackoffer tager jag viftoffersbringan och offergärdslåret och giver dem åt prästen aron och åt hans söner till en evärdlig rätt av israels barn.

韓国語

내 가 이 스 라 엘 자 손 의 화 목 제 중 에 서 그 흔 든 가 슴 과 든 뒷 다 리 를 취 하 여 제 사 장 아 론 과 그 자 손 에 게 주 었 나 니 이 는 이 스 라 엘 자 손 에 게 받 을 영 원 한 소 득 이 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jämte kakor av syrat bröd skall han bära fram detta sitt offer, förutom det slaktdjur som hör till det tackoffer han bär fram såsom lov offer.

韓国語

또 유 교 병 을 화 목 제 의 감 사 희 생 과 함 께 그 예 물 에 드 리

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och david byggde där ett altare åt herren och offrade brännoffer och tackoffer. och herren lyssnade till landets bön, och hemsökelsen upphörde bland israel.

韓国語

그 곳 에 서 여 호 와 를 위 하 여 단 을 쌓 고 번 제 와 화 목 제 를 드 렸 더 니 이 에 여 호 와 께 서 그 땅 을 위 하 여 기 도 를 들 으 시 매 이 스 라 엘 에 게 내 리 는 재 앙 이 그 쳤 더

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dagen därefter stodo de bittida upp och offrade brännoffer och buro fram tackoffer, och folket satte sig ned till att äta och dricka, och därpå stodo de upp till att leka.

韓国語

이 튿 날 에 그 들 이 일 찌 기 일 어 나 번 제 를 드 리 며 화 목 제 를 드 리 고 앉 아 서 먹 고 마 시 며 일 어 나 서 뛰 놀 더

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och salomo offrade tre gånger om året brännoffer och tackoffer på det altare som han hade byggt åt herren, och tände därjämte rökelsen inför herrens ansikte. så hade han då gjort huset färdigt.

韓国語

솔 로 몬 이 여 호 와 를 위 하 여 쌓 은 단 위 에 해 마 다 세 번 씩 번 제 와 감 사 제 를 드 리 고 또 여 호 와 앞 에 있 는 단 에 분 향 하 니 라 이 에 전 역 사 가 마 치 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och om någon vill bära fram ett tackoffer, och han vill taga sitt offer av fäkreaturen, så skall han ställa fram inför herrens ansikte ett felfritt djur, antingen av hankön eller av honkön.

韓国語

사 람 이 만 일 화 목 제 의 희 생 을 예 물 로 드 리 되 소 로 드 리 려 거 든 수 컷 이 나 암 컷 이 나 흠 없 는 것 으 로 여 호 와 앞 에 드 릴 지

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan de hade fört herrens ark ditin, ställde de den på dess plats i tältet som david hade slagit upp åt den; och därefter offrade david brännoffer inför herren, så ock tackoffer.

韓国語

여 호 와 의 궤 를 메 고 들 어 가 서 다 윗 이 위 하 여 친 장 막 가 운 데 그 예 비 한 자 리 에 두 매 다 윗 이 번 제 와 화 목 제 를 여 호 와 앞 에 드 리 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

så ock en tjur och en vädur till tackoffer, att offra inför herrens ansikte, därtill ett spisoffer, begjutet med olja; ty i dag uppenbarar sig herren för eder.»

韓国語

또 화 목 제 를 위 하 여 여 호 와 앞 에 드 릴 수 소 와 수 양 을 취 하 고 또 기 름 섞 은 소 제 물 을 가 져 오 라 하 라 오 늘 여 호 와 께 서 너 희 에 게 나 타 나 실 것 임 이 니 라' 하

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och då skall fursten utifrån gå in genom portens förhus och ställa sig vid portens dörrpost; och när prästerna offra hans brännoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja på portens tröskel och därefter gå ut. men porten skall icke stängas förren om aftonen.

韓国語

왕 은 바 깥 문 현 관 을 통 하 여 들 어 와 서 문 벽 곁 에 서 고 제 사 장 은 그 를 위 하 여 번 제 와 감 사 제 를 드 릴 것 이 요 왕 은 문 통 에 서 경 배 한 후 에 밖 으 로 나 가 고 그 문 은 저 녁 까 지 닫 지 말 것 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och om någon har kommit vid något orent -- vare sig en människas orenhet, eller ett orent djur, eller vilken oren styggelse det vara må -- och han likväl äter kött av herrens tackoffer, så skall han utrotas ur sin släkt.

韓国語

만 일 누 구 든 지 부 정 한 것 곧 사 람 의 부 정 이 나 부 정 한 짐 승 이 나 부 정 하 고 가 증 한 아 무 물 건 이 든 지 만 지 고 여 호 와 께 속 한 화 목 제 희 생 의 고 기 를 먹 으 면 그 사 람 도 자 기 백 성 중 에 서 끊 쳐 지 리 라

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,901,765 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK