人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tabla de firmas
ሲንጋፖር
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
tabla de cabeceras de correo
የደብዳቤ አርእስቶች ሰንጠረዥ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
el modelo de la tabla de notas
ሠንጠረዥ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
una tabla para ver y seleccionar el rango de tiempo actualit" is either like or "day view: thursday july 13th, 2006.
it" is either like or "day view: thursday july 13th, 2006.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el modelo de tablas de tareas
ሠንጠረዥ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme
ኢየሱስም። እስክመጣ ድረስ ይኖር ዘንድ ብወድስ፥ ምን አግዶህ? አንተ ተከተለኝ አለው።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y el diablo le dijo: --a ti te daré toda autoridad, y la gloria de ellos; porque a mí me ha sido entregada, y la doy a quien yo quiero
ዲያብሎስም። ይህ ሥልጣን ሁሉ ክብራቸውም ለእኔ ተሰጥቶአል ለምወደውም ለማንም እሰጠዋለሁና ለአንተ እሰጥሃለሁ፤
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
decía: --¡abba, padre, todo es posible para ti! ¡aparta de mí esta copa! pero no lo que yo quiero, sino lo que tú quieres
አባ አባት ሆይ፥ ሁሉ ይቻልሃል፤ ይህችን ጽዋ ከእኔ ውሰድ፤ ነገር ግን አንተ የምትወደው እንጂ እኔ የምወደው አይሁን አለ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pasando un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: --padre mío, de ser posible, pase de mí esta copa. pero, no sea como yo quiero, sino como tú
ጥቂትም ወደ ፊት እልፍ ብሎ በፊቱ ወደቀና ሲጸልይ። አባቴ፥ ቢቻልስ፥ ይህች ጽዋ ከእኔ ትለፍ፤ ነገር ግን አንተ እንደምትወድ ይሁን እንጂ እኔ እንደምወድ አይሁን አለ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. pero jesús no le dijo que no moriría, sino: "si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?
ስለዚህ። ያ ደቀ መዝሙር አይሞትም የሚለው ይህ ነገር ወደ ወንድሞች ወጣ፤ ነገር ግን ኢየሱስ። እስክመጣ ድረስ ይኖር ዘንድ ብወድስ ምን አግዶህ? አለው እንጂ አይሞትም አላለውም።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています