プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cuanto antes.
إنّ اعـطاك الموافقة بـأنك نـظيفة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- cuanto antes.
- سيكونُ سَريعاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vaya cuanto antes.
يجب أن تعودي للوطن عاجلاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cuanto antes mejor.
كلما كان أقرب كان أفضل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
cuanto antes, mejor.
- .كلما أسرعنا كان أفضل -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
- cuanto antes mejor.
-من الافظل أن تعجلي .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- cuanto antes, mejor.
- كُلما كانَ أسرَع، كانَ أفضَل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¡cuanto antes, mejor!
-عما قريب !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cuánto antes.
مراقبة لمدة 24 ساعة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, convendría que los estados miembros llevaran a cabo cuanto antes el examen de esta propuesta.
لذا سيكون من المستصوب أن تستكمل الدول الأعضاء مناقشـة هذا الاقتراح في أسرع وقت ممكن.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
- ¿cuánto antes?
-كالآن مثلاً؟ -بالطبع
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
lleguemos cuánto antes.
فـلنذهب إليها.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cuánto antes, mejor.
قريبا سيكون افضل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la opinión general fue que cuanto antes se llevara a cabo la eliminación, mejor.
26- وكان مفاد الرأي العام أنه كلما تم التخلص التدريجي في وقت مبكر كلما كان ذلك أفضل.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
se expresó el sentir general de que dicha aclaración, sobre todo de las cuestiones jurídicas pendientes, debía llevarse a cabo cuanto antes.
وكان هناك انطباع عام في هذا الشأن مؤداه أنه يجب الإسراع بتوضيح تلك الجوانب ولا سيما المسائل القانونية التي لم تحسم بعد.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
no obstante, consideramos que debemos llevar a cabo cuanto antes una reforma general del consejo de seguridad, y que debemos intensificar nuestros esfuerzos en ese sentido.
ومع ذلك نعتقد أننا بحاجة إلى القيام بإصلاح شامل لمجلس الأمن بأسرع وقت ممكن، وإننا يجب أن نكثف جهودنا لتحقيق ذلك الهدف.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
subrayó la importancia crucial de llevar a cabo cuanto antes el desarme de todas las partes somalíes y de neutralizar los sistemas de transmisión radial que contribuían a la violencia.
وأعاد تأكيد اﻷهمية الحاسمة لنزع سﻻحها وتحييد شبكات البث اﻹذاعي التي تسهم في إثارة العنف.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
instó a los estados miembros que no hubieran realizado estudios nacionales sobre las estructuras industriales para el estudio de las normas de origen que los llevaran a cabo cuanto antes;
وحثت الدول اﻷعضاء التي لم تقم بعد بإجراء دراسات قطرية إفرادية بشأن هياكلها الصناعية من أجل دراسة قواعد المنشأ، على أن تفعل ذلك وأن تضعها في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質: