プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu mensajero.
لقد كان مراسلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
en tu...
فلتمت...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
# en tu #
انتظري, انتظري
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hablaré con tu mensajero
سوف اتكلم مع مُرسلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
en tu guía.
مرشد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- en tu casa.
انه فى منزلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
*¡en tu cara!
على وجهك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¿en tu qué...?
أنت ماذا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¡en tu cara!
-في وجهك !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
diviértete en tu...
.تسلَبـ .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
en tu cabeza!
! في رأسك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- en tu bolso.
في حقيبتك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ...en tu mente.
... -هذا صحيح .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"en tu puerta."
"فى ردهة منزلك"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- ¿en tu armario?
-فى خزانتك ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- creo que no te agradaba tu mensajero.
أخذتها على أنك لم يعجبك رسولك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dame el número de tu mensajero electrónico.
أعطني البيجر الخاص بك لماذا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
no soy tu salvador. no soy tu mensajero.
أنا لست منقذك, و لست الرسول خاصتك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¿es tu mensajero anónimo de nuevo?
- "أنا لا أعرف أي شيء" - هل هذا المجهول الذي يراسلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no seré tu mensajero. ¿cómo se vería eso?
لن أكون موزع جرائد لك، كيف سيكون منظري؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: