検索ワード: pide las cosas verbalmente o con gestos (スペイン語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Arabic

情報

Spanish

pide las cosas verbalmente o con gestos

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

アラビア語

情報

スペイン語

ya sea verbalmente o con una suave inclinación.

アラビア語

إما لفظياً, أو بحركة منها

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora que me tiene enfrente, pide las cosas amablemente.

アラビア語

الآن وأنا أمامك وجها لوجه تسألين بلطف

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un hombre puede ser hombre cuando deja de quejarse y pide las cosas de buenas maneras.

アラビア語

الرجل رجل عندما يتوقف عن النحيب ويطلب بلطف

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

197. una de las cosas más importantes para las necesidades de las personas con discapacidad y su inclusión en la vida cotidiana es la provisión de ayudas médicas, que pueden ser suministradas gratis o con reembolso parcial por una compañía de seguro médico si las prescribe un médico.

アラビア語

197- ومن أهم الأمور بالنسبة لاحتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة ولإدماجهم في الحياة اليومية توفير الأدوات الطبية المساعدة، التي يمكن أن توفر مجاناً أو أن يسترد جزء منها من شركة التأمين الصحي إذا نصت عليها وصفة طبيب.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. se impondrá una pena de prisión de tres meses a tres años si el hecho se hubiere ejecutado con nocturnidad, empleando fuerza en las cosas o violencia o intimidación contra las personas, haciendo uso de las armas o con intervención de varios sujetos que actúen en asociación.

アラビア語

2- ويقضى بالحبس من ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنين إذا وقع الفعل ليلاً أو بواسطة الكسر أو العنف على الأشخاص أو باستعمال السلاح أو ارتكبه عدة أشخاص مجتمعين .

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) se impondrá una pena de prisión de tres meses a tres años si el hecho se hubiere ejecutado con nocturnidad, empleando fuerza en las cosas o violencia o intimidación contra las personas, haciendo uso de las armas o con intervención de varios sujetos que actúen en asociación;

アラビア語

2- ويقضى بالحبس من ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنين إذا وقع الفعل ليلاً أو بواسطة الكسر أو العنف على الأشخاص أو باستعمال السلاح أو ارتكبه عدة أشخاص مجتمعين.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

70. en materia de protección jurídica debemos señalar que el artículo 347 del código penal, en el que se aborda la violación del domicilio y de los lugares privados y de la intimidad, dispone que "1) el que allane un domicilio ajeno o sus dependencias sin consentimiento de su titular, así como el que permanezca en los lugares citados contra la voluntad de quien ostenta el derecho a desalojarlo será castigado con la pena de hasta 6 meses de prisión. 2) si el acto se hubiere perpetrado con violencia contra las personas o las cosas o con uso de armas, o lo hubiere ejecutado un grupo de personas concertadas, se castigará con la pena de prisión de 3 meses a 1 año. 3) en el supuesto previsto en el párrafo 1, solo podrá procesarse en virtud de denuncia interpuesta por la otra parte ".

アラビア語

70- وحول توفير الحماية القانونية فإن المادة 347 من قانون العقوبات المتعلقة بخرق حرمة المنزل والأماكن والحياة الخاصة تنص على أنه "(1) من دخل مسكن آخر أو ملحقات مسكنه خلافاً لإرادة ذلك الآخر وكذلك من مكث في الأماكن المذكورة خلافاً لإرادة من له الحق في إقصائه عنها عوقب بالحبس مدة لا تتجاوز الستة أشهر. (2) ويقضى بالحبس من ثلاثة أشهر إلى سنة إذا وقع الفعل ليلاً وبالحبس من ستة أشهر إلى سنتين إذا وقع الفعل بواسطة العنف على الأشخاص أو الكسر أو باستعمال السـلاح أو ارتكبه عدة أشخاص مجتمعين. (3) لا تجري الملاحقة في الحالة المنصوص عليها في الفقرة الأولى، إلا بناء على شكوى الفريق الآخر ".

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,028,940,626 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK