人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bueno, pero no me conoces.
ma tu non mi conosci.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- bueno, pero no me toque.
- certo, basta che non mi tocchi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
aún no me animo.
no. non sono ancora pronto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- bueno, pero no me usen a mi.
- bene, ma non usate me per bersaglio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- bueno, pero no me importa mucho.
cosa della quale mi interessa molto poco.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- bueno, pero está bien. no me importa.
ma va bene, non ci sono problemi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vale, bueno, pero no me digas mi nota.
okay, beh, non dirmi il voto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no me animo a criticarla.
non riesco a farle delle critiche.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, pero eso no me va a pasar a mi.
be', a me non succederà di certo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, pero no seas egoísta, que no me gusta.
non essere egoista, ché non mi piace.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pero no me animé.
ma non ho trovato il coraggio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, pero siempre y cuando no me hables de él.
okay, ma a patto che non mi parli di lui.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no puedo cancelar, no me animo.
- e non posso rifiutare, non oserei mai.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
estoy armado. bueno, pero no me lastime, por favor.
va bene, calogero, ma vacci piano, per favore, eh?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, pero si no me le acerco yo, tú tampoco lo harás.
d'accordo, ma se io non posso avvicinarlo, non potrai farlo nemmeno tu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, pero te advierto que no me llevo con compañeros de cuarto.
ok, ma ti avverto, la convivenza non è il mio forte.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
el sexo es bueno, pero... no me siento apasionado, me siento cómodo.
il sesso è bello, ma... non mi sento appassionato, mi sento a mio agio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
estoy tan sola, no me defraude.
sono così sola, non mi deluda.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
llegar sola no me sienta muy bien.
si', mi faccio vedere da sola! la mia "immagine" ne soffrirebbe.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pero eso no me anima tanto esta vez.
non mi e' proprio di consolazione questa volta.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: