Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bueno, pero no me conoces.
ma tu non mi conosci.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bueno, pero no me toque.
- certo, basta che non mi tocchi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aún no me animo.
no. non sono ancora pronto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bueno, pero no me usen a mi.
- bene, ma non usate me per bersaglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bueno, pero no me importa mucho.
cosa della quale mi interessa molto poco.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bueno, pero está bien. no me importa.
ma va bene, non ci sono problemi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vale, bueno, pero no me digas mi nota.
okay, beh, non dirmi il voto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no me animo a criticarla.
non riesco a farle delle critiche.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, pero eso no me va a pasar a mi.
be', a me non succederà di certo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, pero no seas egoísta, que no me gusta.
non essere egoista, ché non mi piace.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero no me animé.
ma non ho trovato il coraggio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, pero siempre y cuando no me hables de él.
okay, ma a patto che non mi parli di lui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no puedo cancelar, no me animo.
- e non posso rifiutare, non oserei mai.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy armado. bueno, pero no me lastime, por favor.
va bene, calogero, ma vacci piano, per favore, eh?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, pero si no me le acerco yo, tú tampoco lo harás.
d'accordo, ma se io non posso avvicinarlo, non potrai farlo nemmeno tu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bueno, pero te advierto que no me llevo con compañeros de cuarto.
ok, ma ti avverto, la convivenza non è il mio forte.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el sexo es bueno, pero... no me siento apasionado, me siento cómodo.
il sesso è bello, ma... non mi sento appassionato, mi sento a mio agio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estoy tan sola, no me defraude.
sono così sola, non mi deluda.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
llegar sola no me sienta muy bien.
si', mi faccio vedere da sola! la mia "immagine" ne soffrirebbe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pero eso no me anima tanto esta vez.
non mi e' proprio di consolazione questa volta.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: