プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como a
tipo
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:
como a cien.
tipo, un centinaio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
como a qué?
tipo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:
- como a alex.
- si sposti, per cortesia.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
-¿como a ésta?
come questa?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
como...¡a mí!
tipo... a me!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¡como a mí!
- anche per me.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
como a aceite.
sembrava di olio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
como a... mierda.
pagare teddy, ellie e
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- como a nosotros.
- anche da noi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¡como a drogadictos!
come tossici, amico.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿como a quién?
- chi?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿como? - a derecha.
- come?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿qué? deja de hablarme como a tus alumnos.
di parlarmi come se fossi uno dei tuoi studenti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son invitados importantes. trátalos como a tus mejores clientes.
sono ospiti importanti, quindi trattali come migliori clienti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nunca conseguiremos llevarnos bien si nos tratas como a tus enemigos.
non riusciremo mai ad andare d'accordo se continui a trattarci come tuoi nemici.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mientras vivas aquí nos respetarás y nos tratarás como a tus padres.
finché vivi sotto questo tetto devi rispettarci e trattarci come se fossimo i tuoi genitori.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
es bueno que no puedas tocarme, porque podrían expulsarte como a tus amiguitas.
È un bene che tu non possa toccarmi, perché verresti espulsa come le tue ragazze del ghetto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ves a tus padres como a dictadores. como a tiranos.
in questo momento tu consideri i tuoi genitori come dei tiranni, dei carcerieri.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
en la guerra, tienes que ser capaz de coaccionar a tus aliados tanto como a tus enemigos.
l'hr e' un suo alleato. in guerra, devi essere in grado di minacciare i tuoi alleati quanto i tuoi nemici.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: