人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y de forma breve.
e molto brevemente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- y de forma urgente.
- ln forma urgente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sí, y de forma generosa.
- sì, in abbondanza.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de forma dura.
in un modo duro.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de forma manual
manualmente
最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 30
品質:
de forma predeterminada.
per impostazione predefinita.
最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 11
品質:
- me comí mal y de forma intermitente.
per la mancanza di un regime alimentare regolare.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- de forma confidencial.
- È una faccenda delicata.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿de forma imparcial?
in modo imparziale?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- y de forma extraña, izzie también.
ma in uno strano modo, anche izzie.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
earle actuó diligentemente y de forma reservada.
earle si comportava in modo maniacale e segreto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
y de forma legal, no he hecho nada malo.
e per quanto riguarda la legalità, io non ho fatto niente di male.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
fue apuñalado repetidas veces y de forma mortal.
e' stato pugnalato ripetutamente e mortalmente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ya lo ha hecho, y de forma considerablemente prolongada.
e ora l'avete fatto, e per un tempo considerevolmente lungo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son magníficos... de forma y de olor.
sono splendide sia nella forma che nell'odore.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sigue empujándome y de forma orgullosa vomitaré todo sobre ti.
continua cosi' e saro' piu' che felice di vomitarti addosso.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
usted responde rápido y de forma lógica bajo presión, sra leonowens.
voi articolate risposte logiche sotto pressione, mem leonowens.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
en caso de que un operador de aeronaves no cumpla los requisitos de la presente directiva y de que otras medidas de aplicación del estado miembro responsable de la gestión no hayan podido garantizar su cumplimiento, los estados miembros deben actuar de forma solidaria.
qualora un operatore aereo non ottemperi a detti obblighi e altre misure di esecuzione dello stato membro di riferimento non abbiano garantito l’ottemperanza, gli stati membri dovrebbero agire in maniera solidale.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a) akzo nobel n.v., akzo nobel netherlands b.v., akzo nobel chemicals international b.v., akzo nobel chemicals b.v. and akzo nobel functional chemicals b.v., de forma solidaria;
a) akzo nobel n.v., akzo nobel netherlands b.v., akzo nobel chemicals international b.v., akzo nobel chemicals b.v. and akzo nobel functional chemicals b.v., congiuntamente e disgiuntamente;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a)akzo nobel n.v., akzo nobel nederland b.v., akzo nobel chemicals international b.v., akzo nobel chemicals b.v. y akzo nobel functional chemicals b.v., de forma solidaria _bar_ 20,99 millones eur; _bar_
a)ad akzo nobel nv, akzo nobel nederland bv, akzo nobel chemicals international bv, akzo nobel chemicals bv e akzo nobel functional chemicals bv, congiuntamente e disgiuntamente _bar_ 20,99 milioni di eur; _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: