プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pacientes “ normovolémicos” (que tienen una cantidad normal de agua en el organismo);
pazienti “ euvolemici” (nei quali cioè la quantità di acqua nell’ organismo è normale);
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:
aquilda iba a utilizarse en dos grupos de pacientes: • pacientes “ normovolémicos” (que tienen una cantidad normal de agua en el organismo); • pacientes “ hipervolémicos” (que tienen una cantidad de agua en el organismo superior a la normal).
aquilda avrebbe dovuto essere usato su due gruppi di pazienti: • pazienti “ euvolemici” (nei quali cioè la quantità di acqua nell’ organismo è normale); • pazienti “ ipervolemici” (nei quali cioè la quantità di acqua nell’ organismo è superiore al normale).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。