İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pacientes “ normovolémicos” (que tienen una cantidad normal de agua en el organismo);
pazienti “ euvolemici” (nei quali cioè la quantità di acqua nell’ organismo è normale);
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquilda iba a utilizarse en dos grupos de pacientes: • pacientes “ normovolémicos” (que tienen una cantidad normal de agua en el organismo); • pacientes “ hipervolémicos” (que tienen una cantidad de agua en el organismo superior a la normal).
aquilda avrebbe dovuto essere usato su due gruppi di pazienti: • pazienti “ euvolemici” (nei quali cioè la quantità di acqua nell’ organismo è normale); • pazienti “ ipervolemici” (nei quali cioè la quantità di acqua nell’ organismo è superiore al normale).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.