プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deberá recomendarse que:
raccomandare quanto segue:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
¿qué libros les gustaría recomendarse mutuamente?
allora, quale libro consigliereste di leggere ad altri?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no puede recomendarse el uso repetido de osigraft.
si sconsiglia l’ uso ripetuto di osigraft.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
pueden recomendarse dos pautas de inmunización primaria:
si raccomandano 2 schedule di immunizzazione primaria:
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
estoy aquí para decidir si el caso debe recomendarse a roma.
sono qui per decidere se il caso meriti di essere presentato a roma.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, no puede recomendarse un régimen posológico especial.
di conseguenza, non è possibile raccomandare un regime posologico specifico.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
debe recomendarse a las madres que interrumpan la lactancia durante el tratamiento.
le madri devono essere informate che, durante il trattamento, l’ allattamento deve essere sospeso.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
por lo tanto, debe recomendarse precaución al conducir un vehículo o utilizar máquinas.
pertanto, si raccomanda cautela in caso di guida di veicoli o uso di macchinari.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
por esta razón debe recomendarse a las madres interrumpir la lactancia antes de tomar zerit.
perciò, le madri devono essere avvisate di interrompere l' allattamento al seno prima di assumere zerit.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
por lo tanto, debe recomendarse precaución cuando se conduzca un coche o se utilice maquinaria.
perciò si raccomanda attenzione durante la guida di veicoli e durante l' uso di macchinari.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
al no recomendarse un aumento de la dosis, tampoco hace falta modificar el período de espera.
dal momento che non viene raccomandato alcun aumento della dose, non è richiesta alcuna modifica del tempo di sospensione.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
el principal asunto durante el procedimiento era saber si la dosis de 5 mg debería recomendarse para todos los pacientes.
la questione principale affrontata nel corso della procedura è stata di determinare se il dosaggio di 5 mg dovesse essere la dose iniziale raccomandata per tutti i pazienti.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
deberá recomendarse que se sujete con seguridad cualquier maleta u otro objeto que pueda provocar heridas en caso de colisión.
raccomandare di fissare adeguatamente qualsiasi bagaglio o altri oggetti che potrebbero causare lesioni in caso di collisione.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
si se comienza más tarde, debe recomendarse a la mujer que utilice simultáneamente un método de barrera durante los primeros 7 días.
con un inizio più tardivo, informare l’ utilizzatrice della necessità di usare un metodo supplementare di barriera per i primi 7 giorni.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
artículo 2 la decisión del consejo sobre la modificación del artículo 10.2 de los estatutos debe recomendarse a los estados miembros para su adopción .
articolo 2 la decisione del consiglio che modifica l' articolo 10.2 dello statuto deve formare oggetto di raccomandazione agli stati membri per l' adozione .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
los jefes de estado o de gobierno llegaron asimismo a un acuerdo político con relación a las personas que habrían de recomendarse como miembros del comité ejecutivo del bce.
i capi di stato o di governo raggiunsero inoltre un accordo in merito alle personalità che, su raccomandazione dello stesso consiglio, sarebbero stati nominati membri del comitato esecutivo della banca centrale europea( bce).
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
para informar a los ciudadanos cuyos pasaportes están expedidos sin referencia al artículo 20 tce, debería recomendarse añadir un adhesivo en el exterior de la cubierta trasera.
per informare i cittadini i cui passaporti sono stati rilasciati senza un riferimento all’articolo 20 tce è raccomandabile apporre un adesivo sull’ultima pagina esterna della copertina del passaporto.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
hay que tener en cuenta esta circunstancia y, en lugar de proceder al sacrificio en masa de estas aves, puede recomendarse un aumento de las medidas de vigilancia y bioseguridad.
questa eventualità va presa in considerazione e, anziché sopprimere in massa tali volatili, si può raccomandare di incrementare la sorveglianza e la biosicurezza.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, el comité decidió que, aun así, no debía recomendarse esa combinación hasta que existieran más pruebas científicas que justificaran una relación favorable entre beneficio y riesgo.
tuttavia il comitato ha convenuto che tale combinazione non deve essere raccomandata finché non ci saranno maggiori prove a sostegno del suo favorevole rapporto benefici- rischi.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
en estos casos puede recomendarse la realización de exploraciones endoscópicas invasoras para investigar la presencia de otras complicaciones como por ejemplo: úlcera gástrica, gastritis autoinmune o procesos malignos.
può essere indicata una diagnosi alternativa con metodi endoscopici invasivi per esaminare la presenza di qualsiasi altra condizione clinica complicante, quale ulcera gastrica, gastrite autoimmune e tumore.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。