プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
son situaciones límites.
sono situazioni eccezionali.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
esto son "situaciones disociativas".
si chiamano "amnesie dissociative".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ciertamente son situaciones plausibles.
sono risultati senz'altro plausibili.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- todas son situaciones cómicas.
- ll mísantropo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
esas son situaciones de mucha presión.
quelle sono situazioni sotto pressione.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son situaciones en las que no sé como comportarme.
ci sono delle situazioni in cui non so come comportarmi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son situaciones difíciles. aunque todo el rato piensas:
È una situazione difficile da interpretare.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
sabes amigo, aquí todas son situaciones existenciales y eso.
be', lo sa, qui dentro e' tutta roba esistenziale, tipo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son situaciones desagradables para los niños, que, usted lo sabe...
sono situazioni spiacevoli per i bambini.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
y esas son una especie de situación en la que todas las drogas se centran pero son situaciones en las que los medicamentos no funcionan muy bien.
queste sono le condizioni su cui dovrebbero agire i farmaci, ma sono anche le condizioni su cui i farmaci hanno meno effetto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
son situaciones que se experimentan en muchas ciudades, ante todo debido a la contaminación por partículas (pm10) procedentes principalmente de la circulación viaria y las instalaciones de combustión.
si tratta di situazioni riscontrate in molte città, soprattutto per l’inquinamento da polveri sottili (pm10), emesse principalmente dal traffico stradale e dagli impianti di combustione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a. considerando que el cambio climático constituye uno de los grandes retos del siglo xxi, dadas sus importantes repercusiones negativas globales a nivel medioambiental, económico y social, y se teme que influya negativamente sobre el desarrollo sostenible y los medios de vida de millones de personas en todo el mundo; que, una vez más, las poblaciones de todo el mundo, especialmente en los países más pobres, se vieron gravemente afectadas en 2004 por huracanes, tifones y otras catástrofes naturales relacionadas con el clima; que, además de las dramáticas situaciones humanas y las numerosas víctimas que ello ha ocasionado, se calcula que las pérdidas económicas alcanzaron un nuevo récord de 90000 millones de dólares en 2004,
a. considerando che il cambiamento climatico rappresenta una delle principali sfide del secolo xxi, con importanti conseguenze negative globali a livello ambientale, economico e sociale e probabili ripercussioni negative sullo sviluppo sostenibile e sul sostentamento di milioni di persone in tutto il mondo; considerando che ancora una volta nel 2004 gli uragani, i tifoni e le altre calamità naturali causate dalle intemperie hanno colpito duramente le popolazioni di tutto il mondo e, in particolare, dei paesi più poveri; considerando che oltre alle sofferenze umane e alle innumerevoli vittime, le perdite economiche sono valutate nel 2004 ad un livello record di 90 miliardi di dollari;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: