プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no quiero vivir solo.
Я не хочу жити сам.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
necesitamos comer para vivir.
Ми їмо для того, щоб ми могли жити.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ella está acostumbrada a vivir sola.
Вона звикла жити сама.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no fumes si quieres vivir una vida prolongada.
Не паліть, якщо хочете жити довго.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
al observar vuestra reverente y casta manera de vivir
дивлячись на чисте життє ваше у страху (Божому).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tom comenzó a vivir por su cuenta a los dieciséis años.
Том почав жити сам у віці шістнадцяти років.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
porque para mí el vivir es cristo, y el morir es ganancia
Бо життє менї Христос, а смерть надбанне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque mediante la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para dios
Я бо через закон законові умер, щоб жити Богові.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
también todos los que quieran vivir piadosamente en cristo jesús serán perseguidos
І всї ж, хто хоче благочестиво жити в Христї Ісусї, гонені будуть.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando llegamos a roma, a pablo le fue permitido vivir aparte, con un soldado que le custodiaba
Як же прийшли ми в Рим, сотник передав вязнику воїводї; Павлу ж дозволено жити окреме з воїном, що стеріг його.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
con respecto a vuestra antigua manera de vivir, despojaos del viejo hombre que está viciado por los deseos engañosos
щоб відложити вам по першому життю давнього чоловіка, що тлїє в похотях лукавих,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
para vivir el tiempo que le queda en la carne, no en las pasiones de los hombres, sino en la voluntad de dios
щоб уже не по хотїнню чоловічому, а по волї Божій, жити остальний час у тїдї.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
acordaos de vuestros dirigentes que os hablaron la palabra de dios. considerando el éxito de su manera de vivir, imitad su fe
Поминайте наставників ваших, що гдаголали вам слово Боже; і позираючи на конець їх життя, послїдуйте вірі їх.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por ello la ceedecidió pagar a sus agricultores para que produjeran más comida y garantizar que pudieran vivir decentemente gracias a su trabajo en el campo.
Тому в рамках ЄЕС було досягнуто домовленості доплачуватифермерам за збільшення обсягів їх виробництва,а також в інтересах забезпечення достатніх прожиткових рівнів самих фермерів.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tened presente que habéis sido rescatados de vuestra vana manera de vivir, la cual heredasteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles como oro o plata
знаючи, що не тлінним сріблом або золотом викупились од марного життя вашого, від отців переданого,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi manera de vivir, desde mi juventud, la cual pasé desde el comienzo entre los de mi nación en jerusalén, la conocen todos los judíos
Яке ж було життє моє з малку від почину між народом моїм у Єрусалимі, знають усї Жиди,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a los demás digo yo, no el señor: que si algún hermano tiene esposa no creyente, y ella consiente en vivir con él, no la abandone
Иншим же я глаголю, не Господь: Коли которий брат мав жінку, що де вірує, а любо їй жити з ним, нехай не відпуска її.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
los accesos rápidos de internet realmente son una funcionalidad práctica de & konqueror;: en el momento que los haya utilizado, no podrá vivir sin ellos.
Інтернет- скорочення є дуже корисною річчю у & konqueror;: коли ви до них звикнете, ви дивуватиметесь тому, як ви раніше без них обходилися.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sé vivir en la pobreza, y sé vivir en la abundancia. en todo lugar y en todas las circunstancias, he aprendido el secreto de hacer frente tanto a la hartura como al hambre, tanto a la abundancia como a la necesidad
Умію і смирити ся, умію й достаткувати; усюди й у всьому навчивсь і насищати ся, й голодувати, й достаткувати й недостаток терпіти.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
las reglas manuales se aplican manualmente por el usuario. preferimos vivir sin ellas, pero a veces el programa no tiene suficiente información o no es lo bastante inteligente para aplicarlas automáticamente cuando es apropiado.
Правила, вказані вручну, застосовуються користувачем вручну. Краще було б обійтися без них, але іноді програма ще не має достатньо даних або недостатньо кмітлива, щоб автоматично застосувати правила у разі потреби.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: