プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estas alegaciones deben desestimarse.
need väited tuleb tagasi lükata.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
estas alegaciones tuvieron que desestimarse.
need väited tuli tagasi lükata.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
en consecuencia, debe desestimarse el recurso.
järelikult tuleb hagi rahuldamata jätta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por lo tanto, debe desestimarse el argumento.
seega tuleks väide tagasi lükata.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
por lo tanto, debe desestimarse dicha alegación.
seega ei saa prantsusmaa ametiasutuste kõnealuse väitega nõustuda.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
(15) estas afirmaciones tuvieron que desestimarse.
(15) need avaldused tuli tagasi lükata.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
así pues, la segunda imputación debe también desestimarse.
teine väide tuleb seega samuti tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por ello, debe desestimarse la presente alegación por infundada.
käsitletav argument tuleb seega põhjendamatuse tõttu tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al igual que kronofrance considero que debe desestimarse este motivo.
ma arvan nagu kronofrance, et see väide tuleb tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en consecuencia, debe desestimarse el recurso interpuesto por la comisión.
seetõttu tuleb komisjoni hagi jätta rahuldamata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ello se desprende que este último motivo debe asimismo desestimarse.
sellest järeldub, et ka viimane väide tuleb tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ello se deduce que debe desestimarse el presente recurso por infundado.
seepärast tuleb hagi jätta põhjendamatuse tõttu rahuldamata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ello se deduce que debe desestimarse la primera parte de este motivo.
järelikult tuleb väite esimene osa tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de cuanto antecede resulta que el presente recurso debe desestimarse por infundado.
neil kaalutlustel tuleb käesolev hagi põhjendamatuse tõttu rahuldamata jätta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, deben desestimarse los motivos tercero y cuarto de la demandante.
seega tuleb hageja kolmas ja neljas väide tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ello se deduce que debe desestimarse por infundada la presente alegación de la demandante.
järelikult tuleb käsitletav hageja argument põhjendamatuse tõttu tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, debe desestimarse el argumento de los productores de la industria de la comunidad.
seetõttu lükatakse ühenduse tootjate väide tagasi.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
de lo anterior se deduce, pues, que también debe desestimarse por infundado el presente motivo.
seetõttu tuleb ka see väide põhjendamatuse tõttu tagasi lükata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
del conjunto de las consideraciones anteriores se desprende que la pretensión de indemnización debe desestimarse en su totalidad.
eeltoodud arutlusest järeldub, et kõik hageja kahju hüvitamise nõuded tuleb jätta rahuldamata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de lo dicho anteriormente se deduce que debe desestimarse la excepción de inadmisibilidad propuesta por la república de lituania.
eelnevast tulenevalt tuleb leedu vabariigi esitatud vastuvõetamatuse vastuväide jätta tähelepanuta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: