検索ワード: corresponde (スペイン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Esperanto

情報

Spanish

corresponde

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

エスペラント語

情報

スペイン語

un metro cúbico corresponde a 1000 litros.

エスペラント語

unu kuba metro egalas al 1000 litroj.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la concepción generalizada de la vida de un bibliotecario no corresponde a la realidad.

エスペラント語

la kutima koncepto pri bibliotekista vivo ne estas konforma al la realo.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la url local no se corresponde con un puerto detectado. ¿continuar?

エスペラント語

la loka uri ne konvenas al la eltrovita konektilo. Ĉu daŭrigi?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el justo es librado de la desgracia, pero el impío llega al lugar que le corresponde

エスペラント語

piulo estas savata kontraux mizero, kaj malpiulo venas sur lian lokon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque él retribuye al hombre de acuerdo con sus obras, y hace que cada uno halle lo que corresponde a sus caminos

エスペラント語

sed li repagas al homo laux liaj agoj, kaj laux la vojo de cxiu li renkontas lin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y en la vara que corresponde a leví escribe el nombre de aarón; pues habrá una vara para cada jefe de su casa paterna

エスペラント語

sed la nomon de aaron skribu sur la bastono de levi; cxar unu bastono devas esti de la estro de ilia tribo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

luego aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia

エスペラント語

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque agar representa a sinaí, montaña que está en arabia y corresponde a la jerusalén actual, la cual es esclava juntamente con sus hijos

エスペラント語

cxar tiu hagar estas la monto sinaj en arabujo, kaj prezentas la nunan jerusalemon, cxar sxi estas sklavigita kune kun siaj infanoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el nombre introducido no corresponde a un servidor único. asegúrese de que su red está configurada sin conflictos de nombres entre las máquinas con windows y unix.

エスペラント語

la donita nomo ne estas tradukebla al sola servilo. certigu, ke via reto nur havas unu nomon inter vindozaj kaj uniksaj reteroj.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Ésta es la porción que corresponde a aarón y la porción que corresponde a sus hijos de las ofrendas quemadas a jehovah, desde el día en que él los consagró para ser sacerdotes de jehovah

エスペラント語

tio estas la sankta parto de aaron kaj la sankta parto de liaj filoj el la fajroferoj de la eternulo de post la tago, en kiu ili estis aligitaj, por esti pastroj al la eternulo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la pantalla en la que aparecerá la ventana de la aplicación. el valor 0 corresponde a la pantalla en la que se encuentre el puntero del ratón. @label

エスペラント語

@ label

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"aarón presentará como sacrificio por el pecado el novillo que le corresponde a él, para hacer expiación por sí mismo y por su familia. luego degollará su novillo como sacrificio por el pecado

エスペラント語

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon, kaj bucxos sian bovidon de pekofero.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

pablo respondió: --ante el tribunal del césar estoy, donde me corresponde ser juzgado. a los judíos no he hecho ninguna injusticia, como tú muy bien lo sabes

エスペラント語

sed pauxlo diris:mi staras antaux la tribunalo de cezaro, kie mi devas esti jugxata; kontraux la judoj mi faris nenian malbonon, kiel ankaux vi tre bone scias.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(al músico principal. salmo. cántico de david) en sion, oh dios, te corresponde la alabanza; a ti serán pagados los votos

エスペラント語

al la hxorestro. psalmo de david. kanto. vin oni fidas kaj gloras, ho dio, en cion; kaj al vi oni plenumas promesojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de la mitad que corresponde a los hijos de israel tomarás uno por cada 50, tanto de las personas como del ganado vacuno, de los asnos, de las ovejas y de todo animal, y se los darás a los levitas que tienen el cuidado del tabernáculo de jehovah.

エスペラント語

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, prenu po unu kaptito el kvindek, kiel el la homoj, tiel ankaux el la bovoj, el la azenoj, kaj el la sxafoj, el cxiuj brutoj, kaj donu ilin al la levidoj, kiuj plenumas la oficojn en la tabernaklo de la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se pudo encontrar la entrada de directorio en %s que corresponda con el nodo-i

エスペラント語

malsukcesis trovi en %s dosierujan elementon kies indeksnodo kongruas

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,739,047,171 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK