検索ワード: sono (スペイン語 - カタロニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Catalan

情報

Spanish

sono

Catalan

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

カタロニア語

情報

スペイン語

sono stand , sccl

カタロニア語

sono stand , sccl

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

perceptor : sono tecnología audiovisual , sl .

カタロニア語

perceptor : sono tecnología audiovisual , sl .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"¿quién es en realidad ayako sono?"

カタロニア語

"qui és, en realitat, ayako sono?"

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

no es la primera vez que sono causa controversias en japón.

カタロニア語

sono està acostumada a causar polèmica al japó:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

otros cibernautas simplemente se preguntan qué es lo que sono está pensando.

カタロニア語

altres internautes es demanen què hi té sono al cap.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el problema es que ayako sono es miembro del comité de reforma educativa del primer ministro.

カタロニア語

la principal preocupació és que ayako sono és membre del comitè del primer ministre que s’encarrega de la reforma de l’educació.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sono escribió el artículo en medio de un debate acerca de si se deberían aumentar o no las tasas de inmigración ante el problema del envejecimiento de la población.

カタロニア語

sono ha escrit aquest article enmig de l’actual debat que planteja si convé o no convé augmentar el percentatge d’immigrants a japó a causa de l’envelliment de la població.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después de descubrir el considerable alboroto que la columna de sono estaba causando en línea entre los japoneses, el editor de nippon.com y escritor peter durfee decidió traducir el artículo entero.

カタロニア語

després d’adonar-se que l’article de sono estava desencadenant un gran debat a internet entre els japonesos, l’escriptor i editor del lloc web nippon.com, peter durfee, va decidir traduir tot l’article publicat al diari sankei.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

@hirokotabuchi @durf @jonathan_soble no relacionado al sankei, pero encontré un ensayo de sono acerca de los aspectos "positivos" de la segunda guerra mundial...

カタロニア語

@hirokotabuchi@durf@jonathan_soble no té res a veure amb el diari sankei, però he trobat un escrit recent de sono sobre els aspectes “positius” de la segona guerra mundial... pic.twitter.com/yfxhbynjl9

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,561,548 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK