プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de modo que voy a apoyar las enmiendas núms.
Αυτό νομίζω ότι είναι λάθος.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de modo que voy a dedicarme a otras cosas.
Οπότε, σκέφτομαι να αφιερωθώ σε άλλες δραστηριότητες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de modo que voy a repetir mi pregunta una vez más.
21 καταπίπτει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
y éste es el punto de vista que voy a mencionar aquí.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es lo que voy a hacer. voy a proponerlo a la asamblea.
Β3-317/89 της κ. catasta και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας για την Ευρωπαϊκή Ενωτική Αριστερά και έγγρ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voy a adornarlo con una tela preciosa que voy a estampar con unas plantillas.
Θα το στολίσω ε ένα υpiέροχο ύφασα piατίκ !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el informe contiene especial mente dos buenos principios que voy a destacar.
Η έκθεση περιέχει δύο ιδιαίτερα καλές αρχές στις οποίες θέλω να επιστήσω την προσοχή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desde luego que ahora tengo que ser prudente con las cifras que voy a dar.
Όσο για την υποδομή προς όφελος των διαμετακομιστικών χωρών, προβλέπεται μία θέση «π.υ.», που μόνο ντροπή μπορεί να προκαλέσει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la mayoría de ellos confirmó una serie de puntos que voy a enumerar ante ustedes.
Η πλειονότητα από αυτούς επιβεβαίωσε πολλά από τα σημεία που πρόκειται ν' απαριθμήσω εδώ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
complementará el que voy a preparar yo sobre la delincuencia y los aspectos internacionales de las drogas.
Οι στόχοι της Επιτροπής δεν είναι ιδιαίτερα φιλόδοξοι, πράγμα με το οποίο και συμφωνώ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el presidente. - la cuestión de orden es lo único que voy a tener en cuenta.
Πρόεδρος. - Θα λάβω υπόψη μόνο το διαδικαστικό θέμα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
así que voy a intentar repartir con alguna justicia el reconocimiento de los aciertos y la reseña de los inconvenientes.
Θέλω τώρα να προσπαθήσω να καταμερίσω κάπως δίκαια αναγνώριση και καταγγελία των κακώς κειμένων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el presidente de que esta ha sido una manifestación muy espontánea y que voy a contar con su silencio durante su presencia aquí.
Πρόεδρος πάδια ζώων, με ταυτόχρονη διεξαγωγή περαιτέρω έρευνας και ανταλλαγή στοιχείων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
creo que los puntos que voy a mencionar a continua ción deberían tenerse en cuenta al tratar del proyecto de directiva que estamos estudiando.
Όπως πολύ καλά γνωρίζει το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή έχει ξεκινήσει αποφασιστικά μία μακρόπνοη και ευρύτατη δράση για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el primer ejemplo que voy a poner procede de la europa social, que, francamente, nos da una impresión de estancamiento.
Το πρώτο παράδειγμα που θα επικαλεσθώ αναφέρεται στην κοινωνική Ευρώπη η οποία, ειλικρινά, μας δίνει την εντύπωση ότι δεν πραγματοποιεί καμμιά πρόοδο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la segunda cuestión que voy a plantear es la referencia formulada a determinados arreglos que se practican en el reino unido, y en inglaterra particularmente.
Το πρώτο αναφέρεται στην παρατήρηση του επιτρόπου millan ότι, στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, οι περιοχές που έχουν επιλεγεί για χορήγηση βοήθειας δεν επωφελούνται πλήρως της κοινοτικής βοήθειας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aunque hay buena parte del dictamen que está bien, contiene también aspectos con los que no estoy deacuerdo; así que voy a abstenerme.
Είχαμε τις εκρήξεις τεσσάρων βομβών το περασμένο Σάββατο στο Δουβλίνο. Για πρώτη φορά ύστερα από πολλά χρόνια.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quisiera hacer hincapié en algunas observaciones incluso parcialmente críticas -constructivamente críticas, por cierto- que voy a exponer rápidamente.
Αντίθετα, ο τομέας «περιβάλλον» πρέπει να επιβαρυνθεί για να επιτευχθούν όψεις που ευνοούν την απασχόληση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el presidente. — antes de proceder a la votación, responderé al sr. antony, sabiendo de antemano que no le agradará lo que voy a decir.
Πρέπει να επισημάνω ότι το νομοθέτημα αυτό είναι ένα πολύ σωστό νομοθέτημα, διότι υποβάλλει σε έλεγχο τα πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
balfe (s). — (en) tengo la impresión de que alguien ma va a escribir después de oir lo que voy a decir.
james elles (ed). — (ΕΝ) Κύριε πρόεδρε, όπως και άλλοι στο Κοινοβούλιο αυτό σήμερα το απόγευμα, χαιρετίζω θερμά την έκθεση banotti, σχετικά με τις εξαγωγές φαρμακευτικών προϊόντων από την Κοινότητα προς τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。