プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
declinatoria de la competencia del tribunal b. b notificación del demandandante relativa al nombramiento del árbnrn, mencionada en el apartado 1 del artículo 7;
Ένσταση αναρμοδιότητας του δικαστηρίου β) την κοινοποίηση του διορισμού διαιτητή από τον αιτούντα σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος Γ
artículo 16 — lugar del procedimiento artículo 17 — representación y asistenda artículo 18 — comienzo de los procedimientos de arbitraje articulo 19 — escrito de demanda anículo 20 — contestación a la demanda artículo 21 — modificaciones de la demanda o de la contestación artículo 22 — declinatoria de la competencia del tribunal arbitral anículo 23 — escritos adicionales
Αρθρο 15 — Γλώσσα της διαδικασίας _ Αρθρο 16 — Τόπος της διαδικασίας Αρθρο 17 — Παράσταση και εκπροσώπηση Αρθρο 18 — Έναρξη της διαιτητικής διαδίκαοίας ~ Αρθρο 19 - Αίτηση _ Αρθρο 20— Απάντηση „ Αρθρο 21 — Μεταβολή της αίτησης ή απάντησης „ _ „ Αρθρο 22 — 'Ενσταση αναρμοδιότητας του Δικαστηρίου Άρθρο 23 — Αλλα έγγραφα „ Αρθρο 24 — Τασσόμενες προθεσμίες Αρθρο 25 — Ακοδαξη _ „._ Αρθρο 26 — Προφορική διαδικασία _ Αρθρο 27 — Προσωρινά μέτρα Αρθρο 28 — Πραγματογνώμονες - Αρθρο 29 — Ερημοδικία Αρθρο 30 — Λήξη της προφορικής διαδικασίας Αρθρο 31 — Παραίτηση αχό το δικαίωμα επίκλησης του παρόντος κανονισμού