プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
los pacientes que demostraron
4 έως 7 έτη 8 έως 12 έτη 13 έως 17 έτη
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pero los hechos demostraron que no fue posible.
Η icl σχεδίασε αργότερα τους μικροεπεξεργαστές που στη συνέχεια κατεσκεύασε η fujitsu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
que demostraron la ausencia de uniones no específicas.
τοξικότητα στο γενετικό υλικό. εια
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
los tres estudios demostraron tasas de supervivencia similares.
Οι τρεις μελέτες έδειξαν παρόμοια ποσοστά επιβίωσης.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
los pacientes tratados con trudexa/ metotrexato demostraron una
Οι ασθενείς που ελάµβαναν trudexa/ mtx έδειξαν σηµαντικά µικρότερη ακτινολογική εια
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
demostraron asimismo que puede usarse en ovejas gestantes.
Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το εµβόλιο είναι ασφαλές για τα βοοειδή και τα πρόβατα και ότι µειώνει τα συµπτώµατα της νόσου και της ιαιµίας σε ζώα από την ηλικία του ενός µηνός τα οποία µολύνθηκαν από τον ορότυπο 8 του ιού bluetongue.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
estudios en ratas lactantes demostraron que estavudina se excreta en
Υπάρχουν ανεπαρκείς πληροφορίες για
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
internacionales demostraron que eran originarias de la república democrática alemana.
Υποθ. c-341/94 andré allain κατά ministère public Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
los estudios demostraron que stalevo es bioequivalente a los comprimidos independientes.
Ποιο είναι το όφελος του stalevo σύµφωνα µε τις µελέτες; Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το stalevo είναι βιοϊσοδύναµο των µεµονωµένων δισκίων.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
d estudios de casos franceses demostraron que los empresarios podían mantener conversaciones
Η ανεργία έχει γίνει αισθητή σε
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dichos debates demostraron que estas razones eran ampliamente comprendidas y com partidas.
Από τις συζητήσεις αυτές προέκυψε ότι οι λόγοι αυτοί έχουν γίνει ευρέως κατανοητοί και αποδεκτοί.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
los estudios demostraron que introna es eficaz en las enfermedades para las que está indicado.
Ποιο είναι το όφελος του introna σύµφωνα µε τις µελέτες; Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το introna είναι αποτελεσµατικό για τις νόσους για τις οποίες χορηγείται.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
globalmente, estos estudios demostraron que ganfort es eficaz para reducir la presión intraocular.
Ποιο είναι το όφελος του ganfort σύµφωνα µε τις µελέτες; Γενικά, οι µελέτες έδειξαν ότι το ganfort είναι αποτελεσµατικό στην µείωση της ενδοφθάλµιας πίεσης.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dichos aislados demostraron niveles más altos de resistencia a los inhibidores de la proteasa restantes.
Διασταυρούμενη αντοχή in vitro σε ιούς ανθεκτικούς σε άλλους αναστολείς της πρωτεάσης:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
los resultados de esos estudios demostraron que pirsue es eficaz para inhibir el crecimiento de algunas bacterias.
Ποιο είναι το όφελος του pirsue σύµφωνα µε τις µελέτες; Τα αποτελέσµατα των εν λόγω µελετών κατέδειξαν την αποτελεσµατικότητα του pirsue στην αναστολή της βακτηριακής ανάπτυξης διαφόρων βακτηρίων.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
se concedió audiencia a todas las partes interesadas que lo solicitaron y demostraron que existían razones para ser oídas.
Δεκτά σε ακρόαση έγιναν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν ειδικούς λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
los mismos eurojacobinos demostraron una vez más, como si dijéramos, por lo absurdo que los daneses tenían razón.
Να γελάσει κανείς ή να κλάψει; Με πείσμα απορρίφθηκε κάθε ιδέα περί αναδιαπραγμάτευσης της Συνθήκης του Μάαστριχτ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
incluso algunos juristas italianos demostraron los vínculos existentes entre los asesinos a sueldo del gal y los servicios policiales francoespañoles.
Ακόμη και από ιταλούς νομικούς έχουν τονισθεί οι δεσμοί μεταξύ των πληρωμένων δολοφόνων του gal και των γαλλικών και ισπανικών αστυνομιών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no obstante, las pruebas recogidas durante la investigación demostraron que esa alegación era exagerada y, por tanto, debía rechazarse.
Ωστόσο, τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά την έρευνα έδειξαν ότι ο ισχυρισμός αυτός ήταν υπερβολικός και έπρεπε, συνεπώς, να απορριφθεί.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
los comprimidos y la solución oral demostraron su bioequivalencia en voluntarios sanos; por consiguiente, ambas formas farmacéuticas pueden usarse indistintamente.
Τα δισκία και το πόσιμο διάλυμα ήταν βιοϊσοδύναμα σε υγιείς εθελοντές.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。