Вы искали: demostraron (Испанский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Greek

Информация

Spanish

demostraron

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

los pacientes que demostraron

Греческий

4 έως 7 έτη 8 έως 12 έτη 13 έως 17 έτη

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

pero los hechos demostraron que no fue posible.

Греческий

Η icl σχεδίασε αργότερα τους μικροεπεξεργαστές που στη συνέχεια κατεσκεύασε η fujitsu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que demostraron la ausencia de uniones no específicas.

Греческий

τοξικότητα στο γενετικό υλικό. εια

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

los tres estudios demostraron tasas de supervivencia similares.

Греческий

Οι τρεις μελέτες έδειξαν παρόμοια ποσοστά επιβίωσης.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los pacientes tratados con trudexa/ metotrexato demostraron una

Греческий

Οι ασθενείς που ελάµβαναν trudexa/ mtx έδειξαν σηµαντικά µικρότερη ακτινολογική εια

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

demostraron asimismo que puede usarse en ovejas gestantes.

Греческий

Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το εµβόλιο είναι ασφαλές για τα βοοειδή και τα πρόβατα και ότι µειώνει τα συµπτώµατα της νόσου και της ιαιµίας σε ζώα από την ηλικία του ενός µηνός τα οποία µολύνθηκαν από τον ορότυπο 8 του ιού bluetongue.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

estudios en ratas lactantes demostraron que estavudina se excreta en

Греческий

Υπάρχουν ανεπαρκείς πληροφορίες για

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

internacionales demostraron que eran originarias de la república democrática alemana.

Греческий

Υποθ. c-341/94 andré allain κατά ministère public Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estudios demostraron que stalevo es bioequivalente a los comprimidos independientes.

Греческий

Ποιο είναι το όφελος του stalevo σύµφωνα µε τις µελέτες; Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το stalevo είναι βιοϊσοδύναµο των µεµονωµένων δισκίων.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

d estudios de casos franceses demostraron que los empresarios podían mantener conversaciones

Греческий

Η ανεργία έχει γίνει αισθητή σε

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dichos debates demostraron que estas razones eran ampliamente comprendidas y com partidas.

Греческий

Από τις συζητήσεις αυτές προέκυψε ότι οι λόγοι αυτοί έχουν γίνει ευρέως κατανοητοί και αποδεκτοί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estudios demostraron que introna es eficaz en las enfermedades para las que está indicado.

Греческий

Ποιο είναι το όφελος του introna σύµφωνα µε τις µελέτες; Οι µελέτες κατέδειξαν ότι το introna είναι αποτελεσµατικό για τις νόσους για τις οποίες χορηγείται.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

globalmente, estos estudios demostraron que ganfort es eficaz para reducir la presión intraocular.

Греческий

Ποιο είναι το όφελος του ganfort σύµφωνα µε τις µελέτες; Γενικά, οι µελέτες έδειξαν ότι το ganfort είναι αποτελεσµατικό στην µείωση της ενδοφθάλµιας πίεσης.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

dichos aislados demostraron niveles más altos de resistencia a los inhibidores de la proteasa restantes.

Греческий

Διασταυρούμενη αντοχή in vitro σε ιούς ανθεκτικούς σε άλλους αναστολείς της πρωτεάσης:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

los resultados de esos estudios demostraron que pirsue es eficaz para inhibir el crecimiento de algunas bacterias.

Греческий

Ποιο είναι το όφελος του pirsue σύµφωνα µε τις µελέτες; Τα αποτελέσµατα των εν λόγω µελετών κατέδειξαν την αποτελεσµατικότητα του pirsue στην αναστολή της βακτηριακής ανάπτυξης διαφόρων βακτηρίων.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

se concedió audiencia a todas las partes interesadas que lo solicitaron y demostraron que existían razones para ser oídas.

Греческий

Δεκτά σε ακρόαση έγιναν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν ειδικούς λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los mismos eurojacobinos demostraron una vez más, como si dijéramos, por lo absurdo que los daneses tenían razón.

Греческий

Να γελάσει κανείς ή να κλάψει; Με πείσμα απορρίφθηκε κάθε ιδέα περί αναδιαπραγμάτευσης της Συνθήκης του Μάαστριχτ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso algunos juristas italianos demostraron los vínculos existentes entre los asesinos a sueldo del gal y los servicios policiales francoespañoles.

Греческий

Ακόμη και από ιταλούς νομικούς έχουν τονισθεί οι δεσμοί μεταξύ των πληρωμένων δολοφόνων του gal και των γαλλικών και ισπανικών αστυνομιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, las pruebas recogidas durante la investigación demostraron que esa alegación era exagerada y, por tanto, debía rechazarse.

Греческий

Ωστόσο, τα αποδεικτικά στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά την έρευνα έδειξαν ότι ο ισχυρισμός αυτός ήταν υπερβολικός και έπρεπε, συνεπώς, να απορριφθεί.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los comprimidos y la solución oral demostraron su bioequivalencia en voluntarios sanos; por consiguiente, ambas formas farmacéuticas pueden usarse indistintamente.

Греческий

Τα δισκία και το πόσιμο διάλυμα ήταν βιοϊσοδύναμα σε υγιείς εθελοντές.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,938,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK