プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b2/telia -48 -
b2/telia -48 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
modernización de la red de telecomunicaciones telia ab
Εκσυγχρονισμός του τηλεπικοινωνιακού δικτύου telia ab
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
televerket fue privatizada y ahora se denomina telia ab.
Η υπηρεσία τηλεπικοινωνιών έχει έκτοτε ιδιωτικοποιηθεί (σήμερα «telia ab»).
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
por lo tanto, telia no solicita una copia del documento de identidad.
ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la comisiÓn da luz verde al proyecto de empresa en participaciÓn entre telia y ericsson
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΔΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΦΩΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ telia ΚΑΙ ericsson
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la comisión aprueba el control conjunto de telia y commerzbank sobre las sociedades de inversiones fnh y tci
Η Εpiιτρpiή εγκρίνει την αpi κινύ λήψη ελέγυ των εpiενδυτικών εταιρειών fnh και tci εκ µέρυς της telia και της Κommerzbank
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
por último, las partes ofrecieron vender lasactividades de televisión por cable de telia en suecia.
(1)Υpiθεση comp/m.2761, bp/veba oel, τη 1η Ιουλου 2002.(2)Υpiθεση comp/m.2533, bp/e.on, τη 20 ∆εκεµβρου 2001.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la entidad principalmente afectada, es decir, telia, no había participado en el intercambio de correspondencia.
Πρώτον, ο υpiοψήφιος κερδίζει τη δυνατότητα να ανακαλύψει τα σφάλµατά του και, κατά συνέpiεια, να βελτιώσει την εpiίδοσή του στο µέλλον.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
otros operadores como british telecom o france télécom también han considerado necesarias las fianzas como la solicitada por telia en determinados casos.
Αφού ενηµερώθηκε ότι
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
asimismo, la autoridad de competencia ha decidido que la sucursal de telia, telia mobitel, debía dejar de proponer reducciones
Η αρχή ανταγωνισμού αποφάσισε επίσης ότι η θυγατρική της telia, telia mobitel, έπρεπε να παύσει να προσφέρει εκπτώσεις και παράλληλη συνδρομή στο nmt (nordisk mobil telfon, σκανδιναβικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας) και στο gsm.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la segunda resolución obligaba a telia a dejar de imponer a sus propios clientes tarifas más elevadas cuando telefoneaban a clientes de otros operadores de redes fijas.
Με τη δεύτερη απόφαση η telia δεν μπορεί πλέον να επιβάλει στους πελάτες της υψηλότερα τέλη όταν επικοινωνούν δια τηλεφώνου με πελάτες άλλων σταθερών δικτύων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
con el fi n de proceder rápidamente, de conformidad con el artículo 82 del tratado, la queja del demandante se remitiría a telia en el plazo de unos días.
Καταγγελίες 457/99/ip, 610/99/ip, 1000/99/ip και 25/2000/ip.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuarto, y más importante, telia tiene, por supuesto, derecho a protegerse contra el riesgo de clientes que no paguen sus facturas.
Ο Ευρωpiαίος Διαµεσολαβητής συνεpiώς piερατώνει την εξέταση της υpiόθεσης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el enfoque de telia tenía como fi nalidad garantizar que el cliente fuera solvente en el momento de firmar el contrato de social, facilitando una fi anza o presentando una prueba de compra de una casa o un apartamento en suecia.
Το Συµβούλιο piρόσθεσε ότι, δυστυχώς, δεν ήταν δυνατό να piαράσχει στην καταγγέλλουσα piρόσβαση στο γραpiτό της.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
di telia y cavallo, ministros de asuntos exteriores y economía, respectivamente, se dedicaron en particular a la cooperación ce-argentina y a las relaciones con el mercosur.
di tella και cavallo, αφορούσαν κατά κύριο λόγο τη συνεργασία ΕΟΚ-Αργεντινής και τις σχέσεις με τη mercosur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.5 cuando trata con futuros abonados, telia distingue entre aquellas personas que poseen ”) y aquellas que no lo poseen y que tampoco poseen una casa o un apartamento en suecia.
Η καταγγέλλουσα δε διατύpiωσε piαρατηρήσεις εpiί της αναλυτικής γνώµης του Συµβουλίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.1 en su carta al demandante y el informe presentado al defensor del pueblo, la comisión señaló que en el curso de su investigación de una posible infracción del artículo 82 del tratado ce, había pedido a telia que formulara sus observaciones sobre la cuestión.
8 Τα εpiιχειρήµατα piου piροέβαλε το Συµβούλιο στην piαρούσα υpiόθεση δεν αναφέρονται σε ειδικά χαρακτηριστικά των διαγωνισµών piου διοργανώνονται αpiό το Συµβούλιο, τα οpiοία θα τους διαχώριζαν αpiό τους διαγωνισµούς piου διοργανώνονται αpiό το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο και την Εpiιτροpiή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
durante la reunión plenaria del comité paritario de telecomunicaciones, celebrada el 23 de marzo de 1998, cuatro representantes empresariales telia (suécia), ote s.a.
Αρμόδια για επαφές: hilde de clerck, ΓΔ v (296 67 63)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
161.el 29 de diciembre, la comisión aprobó una decisión ¥64∂ por la que se derogaba la decisión deexención que había aprobado en 1997 ¥65∂en relación con unisource, una amplia alianza mundial de telecomunicaciones entre tres operadores dominantes de telecomunicaciones (ot), kpn (países bajos),telia (suecia) y swisscom (suiza).
161.Στις 29 ∆εκεµ"ρίυ η Εpiιτρpiή εέδωσε αpi!αση ¥64¦ανάκλησης της αpi!ασηςαpiαλλαγής piυ είε λά"ει τ 1997 ¥65¦ σετικά µε την unisource, µια ευρεία, piαγκσµια συµµαία στν τµέα των τηλεpiικινωνιών µεταύ τριών καθιερωµένων ργανισµών τηλεpiικινωνιών,της kpn (Κάτω uώρες), της telia (Συηδία) και της swisscom (Ελ"ετία).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています