プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales os advierto, como ya lo hice antes, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de dios
zavisti, pijanèevanja, pijanke i tome slièno. unaprijed vam kaem, kao to vam veæ rekoh: koji takvo to èine, kraljevstva bojega neæe batiniti.
se ha llenado de orgullo y no sabe nada. más bien, delira acerca de controversias y contiendas de palabras, de las cuales vienen envidia, discordia, calumnias, sospechas perversas
nadut je, puka neznalica, samo boluje od raspra i rjeèoborstava, od kojih nastaje zavist, svaða, pogrde, zla sumnjièenja,
porque en otro tiempo nosotros también éramos insensatos, desobedientes, extraviados. estábamos esclavizados por diversas pasiones y placeres, viviendo en malicia y en envidia. Éramos aborrecibles, odiándonos unos a otros
jer i mi nekoæ bijasmo nerazumni, nepokorni, lutalice, robovi raznih pouda i naslada, ivjeli smo u zlu i zavisti, odvratni bili, mrzili jedni druge.