プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
te amo
Волим те
最終更新: 2010-04-27
使用頻度: 1
品質:
te amo.
volim te.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
te amo tanto
volim te puno
最終更新: 2022-05-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
te amo mi hermosa
volim te lijepa moja ženo
最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pondrás en el arca el testimonio que yo te daré
svjedoèanstvo koje æu ti predati - u kovèeg poloi."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yo te conocí en el desierto, en tierra de sequedad
ja te ljubljah u pustinji, u zemlji suhoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
en mi furor yo te di rey, y en mi ira lo quité
u gnjevu svom kralja ti dadoh i u srdbi ti ga uzimam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón
rijeèi ove to ti ih danas nareðujem neka ti se ureu u srce.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
--y añadió--: señálame tu salario, y yo te lo pagaré
i nadoda: "odredi plaæu koju eli od mene, i dat æu ti."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"yo te destruiré, oh israel. ¿quién te podrá socorrer
unitit æu te, izraele, i tko æe ti pomoæi?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades
stoga ti nalaem: tri grada odvoji!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
haréis el diseño del tabernáculo y el de todos sus accesorios, conforme a todo lo que yo te mostraré
pri gradnji prebivalita i svega u njemu postupi toèno prema uzorku koji ti pokaem."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
acuérdate de que fuiste esclavo en la tierra de egipto; por eso yo te mando que hagas esto
sjeæaj se kako si bio rob u zemlji egipatskoj; zato ti nareðujem da ovu zapovijed vri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"levántate y ve a nínive, la gran ciudad, y proclámale el mensaje que yo te daré.
"ustani," reèe mu, "idi u ninivu, grad veliki, propovijedaj u njemu to æu ti reæi."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
--oh hijo de hombre, he aquí que yo te quito de golpe la delicia de tus ojos. pero tú no harás duelo ni llorarás, ni correrán tus lágrimas
"sine èovjeèji, evo, nenadanom smræu oduzet æu ti radost oèinju! ne tuguj, ne plaèi i ne roni suza!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"oh hijo de hombre, yo te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, las palabras de mi boca y les advertirás de mi parte
"sine èovjeèji, postavljam te za èuvara doma izraelova. i ti æe rijeèi iz mojih usta sluati i opominjat æe ih u moje ime.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"cuídate de no olvidarte de jehovah tu dios, dejando de guardar sus mandamientos, sus decretos y sus estatutos que yo te mando hoy
Èuvaj se da ne zaboravi jahvu, boga svoga, zanemarujuæi njegove zapovijedi, njegove uredbe i njegove zakone koje ti danas dajem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"así harás a aarón y a sus hijos, conforme a todas las cosas que yo te he mandado. durante siete días los investirás
"toèno tako uèini aronu i njegovim sinovima kako sam ti naredio. posveæuj ih sedam dana.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
entonces jehovah dijo a moisés: --mira, yo te he puesto como dios para el faraón, y tu hermano aarón será tu profeta
mojsiju je jahve odgovorio: "vidi! faraonu æu te nametnuti kao boanstvo; tvoj brat aron bit æe tvoj prorok.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos
hajde, okladi se s mojim gospodarom, kraljem asirskim: dat æu ti dvije tisuæe konja ako mogne naæi jahaèe za njih.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: