プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad
treba li se hvaliti, svojom æu se slaboæu hvaliti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti
sad upoznae da je od tebe sve to si mi dao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
con todo, yo me alegraré en jehovah y me gozaré en el dios de mi salvación
ali ja æu se radovati u jahvi i kliktat æu u bogu, svojem spasitelju.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"yo quitaré de ti el pesar de la festividad que era para ti como una carga
kao u dan sveèani. odvratio sam od tebe nevolju da na sebi vie ne nosi sramotu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre
"sada polazim na put sviju smrtnika. ti budi hrabar i pokai se èovjekom!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por lo cual yo me turbo en su presencia; lo considero, y tengo miedo de él
zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i to vie mislim, jaèe strah me hvata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de oídas había oído de ti, pero ahora mis ojos te ven
po èuvenju tek poznavah te dosad, ali sada te oèi moje vidjee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"mira, pues, yo pongo hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal
gledaj! danas preda te stavljam: ivot i sreæu, smrt i nesreæu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah
iz tebe je potekao onaj koji snuje zlo protiv jahve, savjetnik belijala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
arrancaré de en medio de ti tus árboles de asera y destruiré tus ciudades
u gnjevu, u bijesu, izvrit æu osvetu na narodima koji nisu sluali."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así no nos apartaremos de ti; nos darás vida, e invocaremos tu nombre
tvoja ruka nek' bude nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèjim kog za se odgoji!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"así ha dicho jehovah dios de israel, acerca de ti, oh baruc
ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, barue:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"'sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno
ali æu se ja ipak spomenuti svojega saveza s tobom to ga sklopih u dane mladosti tvoje i uspostavit æu s tobom savez vjeèan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo niegues
tko od tebe to zaite, podaj mu! i ne okreni se od onoga koji hoæe da mu pozajmi."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el rey respondió: --ciertamente yo me doy cuenta de que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que de mi parte el asunto está decidido
a kralj: "dobro ja znam da elite dobiti na vremenu jer znate da je moja odluka neopoziva.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aunque críen a sus hijos, les privaré de ellos sin dejarles uno solo. ¡ay de ellos también cuando yo me aparte de ellos!
ako i podignu svoje sinove, oduzet æu ih prije dobi muevne, da, teko njima kada ih ostavim!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"no hay santo como jehovah, porque no hay ninguno aparte de ti; no hay roca como nuestro dios
nitko nije svet kao to je jahve (jer nema nikoga osim tebe), i nema hridi kao to bog je na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'entonces yo me levantaré contra ellos, dice jehovah de los ejércitos, y raeré de babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice jehovah
ustat æu na njih - rijeè je jahve nad vojskama - i zatrt æu babilonu ime i ostatak, rod i porod - rijeè je jahvina.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"pondrás el altar delante del velo que está junto al arca del testimonio y delante del propiciatorio que está sobre el testimonio, donde yo me encontraré contigo
postavi rtvenik pred zavjesu to zastire kovèeg svjedoèanstva - nasuprot pomirilitu nad svjedoèanstvom - gdje æu se ja s tobom sastajati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aconteció después de esto que sansón se enamoró de una mujer del valle de sorec, cuyo nombre era dalila
poslije toga zamilova on neku enu iz doline soreka po imenu delilu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。