プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
recuérdese que ha de registrarse:
ne pozabite zabeležiti :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
recuérdese que no es necesario que la propia empresa beneficiaria participe en los intercambios intracomunitarios.
opozoriti je treba, da ni nujno, da je upravičeno podjetje udeleženo pri trgovini znotraj skupnosti.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
recuérdese además que se había comprobado una elusión a través de importaciones de moldova y marruecos.
nadalje je treba opozoriti, da je bilo ugotovljeno, da je prišlo do izogibanja ukrepom z uvozom iz moldavije in maroka.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
recuérdese que la adquisición de los activos de kahla ii fue financiada en gran medida con ayudas estatales.
naj se opomni, da je bil nakup premoženja kahle ii financiran predvsem s pomočmi.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
recuérdese (véase el punto 212) que el recatt es aplicable a los acuerdos de licencia entre el consorcio y terceros.
treba je opozoriti – glej odstavek 212 zgoraj – da se ttber uporablja za licenčne sporazume, sklenjene med združenjem in tretjimi pridobitelji licenc.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
recuérdese ante todo que la investigación ha mostrado que, con independencia de su competitividad, los productores de la unión han resultado muy perjudicados por las importaciones objeto de dumping.
najprej je treba spomniti, da je preiskava pokazala, da so proizvajalci unije ne glede na konkurenčni položaj utrpeli materialno škodo zaradi dampinškega uvoza.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
recuérdese que este programa de investigación y desarrollo se basa en cuatro tecnologías propuestas por los cuatro países siguientes: francia, rusia, suecia y los estados unidos.
opozoriti je treba, da ta raziskovalni in razvojni program temelji na štirih tehnologijah, ki so jih predlagale naslednje štiri države: francija, rusija, Švedska in združene države amerike.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
recuérdese que en la investigación original las respuestas al cuestionario de los importadores que cooperaron indicaron un beneficio neto cuya media ponderada fue del 12 % durante el período comprendido entre el 1 de abril de 2004 y el 31 de marzo de 2005.
opozarja se, da so v prvotni preiskavi odgovori na vprašalnike sodelujočih proizvajalcev navajali tehtano povprečje čistega dobička 12 % za obdobje od 1. aprila 2004 do 31. marca 2005.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
( 1) recuérdese que sólo están sujetas a notificación previa las operaciones de los estados miembros en el mercado, esto es, no con sus respectivos bancos centrales nacionales como contrapartes.
( 1) treba je opozoriti, da so predmet predhodnega obvestila samo transakcije, ki jih izvedejo države članice na trgu, to je ne z njihovo centralno banko kot sodelujočo stranko.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
recuérdese que algunos importadores ya han dado pruebas de una gran flexibilidad en sus estrategias de compra de suministros y en sus gamas de productos (más calzado deportivo de tecnología especial, más zapatos o accesorios de materiales textiles o plásticos).
opozarja se, da so nekateri uvozniki že pokazali veliko prilagodljivost glede svojih strategij nabave in prodajnega programa (več obutve staf in/ali tekstilne/plastične obutve in/ali dodatkov).
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
si deben registrarse varias personas en el recuadro 11, se ruega añadir una o más copias de la página 3, dado que los recuadros 11 y 12 deben completarse por separado para cada persona. recuérdese que en eslovenia, pueden solicitar una pensión de supervivencia/viudedad los padres naturales y adoptivos del asegurado (si eran dependientes del fallecido), los hermanos (si eran dependientes del fallecido hasta su muerte y no poseen medios de subsistencia propios) y el cónyuge divorciado (si su manutención estaba a cargo del fallecido hasta su muerte). en estonia, existe un número mayor de personas con derecho a una pensión de supervivencia: padres, hermanos, cónyuges divorciados, el padre/la madre superviviente o el tutor del hijo del fallecido, hijastros o hijos en régimen de acogida, padrastro/madrastra o padres de una familia de acogida. en letonia, las personas con derecho a pensión incluyen hijos, hijastros, hermanos, hermanas o nietos a cargo.
Če je treba v okvirček 11 vpisati več oseb, prosimo, da priložite eno ali več dodatnih kopij 3. strani, saj je treba okvirčka 11 in 12 izpolniti za vsako osebo posebej.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質: