プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lo mejor se ac
taga .asa ka
最終更新: 2021-10-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
si queréis y obedecéis, comeréis de lo mejor de la tierra
kung kayo'y magkusa at mangagmasunurin, kayo'y magsisikain ng buti ng lupain:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
con lo mejor que produce el sol, y con lo mejor que da la luna
at sa mga mahalagang bagay na pinatubo ng araw, at sa mga mahalagang bagay na pinatubo ng buwan,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
con lo principal de las montañas antiguas, con lo mejor de las colinas eternas
at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
puesto que estuve enfermo durante una semana, yo hago lo mejor para recuperarme.
kahit na maysakit ako isang buwan na, ginagawa ko ang lahat para gumaling.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ese sitio no se irá, y atraeremos lo mejor del contenido de la wiki en el blog.
ang lokasyong iyon ay hindi lamang madaling mawala, at babatakin namin ang pinakamahusay na nilalaman sa wiki para ilagay sa blog.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles en el día de cristo
upang inyong kilalanin ang mga bagay na magagaling; upang kayo'y maging mga tapat at walang kapintasan hanggang sa kaarawan ni cristo;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
no echéis de menos vuestras pertenencias, porque lo mejor de toda la tierra de egipto será vuestro.
huwag din ninyong lingapin ang inyong pag-aari; dahil sa ang buti ng buong lupain ng egipto ay inyo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
y ninguno que bebe lo añejo quiere el nuevo, porque dice: "lo añejo es lo mejor.
at walang taong nakainom ng alak na laon, ay iibig sa alak na bago; sapagka't sasabihin niya, mabuti ang laon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa de jehovah tu dios. no cocerás el cabrito en la leche de su madre
ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abel también trajo una ofrenda de los primerizos de sus ovejas, lo mejor de ellas. y jehovah miró con agrado a abel y su ofrenda
at nagdala rin naman si abel ng mga panganay ng kaniyang kawan at ng mga taba ng mga yaon. at nilingap ng panginoon si abel at ang kaniyang handog:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si tiene alguna pregunta o petición, por favor, tan solo, publíquela en los foros y haremos lo mejor que podamos para ayudarlo.
kung mayroon kang tanong o request, pakipost na lang po sa forums at gagawin namin ang makakaya namin na tulungan ka.
最終更新: 2011-12-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
"los mercaderes de saba y de raama comerciaban contigo. con lo mejor de todas las especias, con toda piedra preciosa y con oro pagaban tus mercaderías
ang mga mangangalakal sa seba at sa raama, mga naging mangangalakal mo; kanilang ipinapalit sa iyong mga kalakal ang mga pinakamainam na especia, at lahat na mahalagang bato, at ang ginto.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
abdvali se convirtió en víctima de injusticia... con mucha dificultad financiera hizo lo mejor que pudo para crearle honor a irán... sécate las lágrimas, eres el campeón.
naging biktima si abdvali ng kawalang hustiya...sa kabila ng kakapusan ng pera ginawa niya ang lahat upang magbigay karangalan para sa iran...punasan mo ang iyong luha, para sa amin ikaw ang kampyeon.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"cuando alguien deje pastar su ganado en un campo o una viña y permita que su ganado pase a otro campo, pagará con lo mejor de su propio campo y con lo mejor de su viña
kung ang sinoman ay magpastol sa isang bukid, o sa isang ubasan, at pawalan ang kaniyang hayop at pastulin sa bukid ng iba; sa pinakamainam sa kaniyang sariling parang, at sa pinakamainam sa kaniyang sariling ubasan, ay sasaulian niya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así josé hizo habitar a su padre y a sus hermanos, y les dio posesión en la tierra de egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de ramesés, como mandó el faraón
at itinatag ni jose ang kaniyang ama, at ang kaniyang mga kapatid, at sila'y binigyan ng pag-aari sa lupain ng egipto, sa pinakamabuti sa lupain, sa lupain ng rameses, gaya ng iniutos ni faraon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
escogió lo mejor de la tierra para sí, pues allí estaba la parte del legislador. cuando se congregaron los jefes del pueblo, realizó la justicia de jehovah, sus juicios acerca de israel.
at kaniyang inagap ang unang bahagi para sa kaniya, sapagka't doon natago ang bahagi ng gumagawa ng kautusan; at siya'y pumaroong kasama ng mga pangulo ng bayan, kaniyang isinagawa ang katuwiran ng panginoon, at ang kaniyang mga kahatulan sa israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
y después de que hayáis presentado lo mejor de ello como ofrenda alzada, no cargaréis por ello pecado. así no profanaréis las cosas consagradas por los hijos de israel, y no moriréis.'
at hindi kayo magtataglay ng kasalanan dahil dito, pagka inyong naitaas ang pinakamainam sa mga yaon: at huwag ninyong lalapastanganin ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, upang huwag kayong mamatay.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pero el comercialismo, en este caso un aparcamiento, son siempre más fuertes (lo suficiente como para desplazar a aquellos que han conocido el país mucho más tiempo y a lo mejor mucho más intimamente).
but commercialism, in this case parking lots, are always stronger–enough to uproot and displace those who have known the land longer and maybe even more intimately.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin embargo, saúl y el pueblo perdonaron la vida a agag, a lo mejor de las ovejas y de las vacas, de los animales engordados, de los carneros y de todo lo bueno, lo cual no quisieron destruir. pero destruyeron todo lo despreciable y sin valor
nguni't pinanghinayangan ni saul at ng bayan si agag, at ang pinakamabuti sa mga tupa, sa mga baka, at sa mga pinataba, at sa mga kordero, at lahat ng mabuti, at yaong mga hindi nila lubos na nilipol: nguni't bawa't bagay na hamak at walang kabuluhan, ay kanilang lubos na nilipol.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: