検索ワード: si mi gusto el final (スペイン語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Tajik

情報

Spanish

si mi gusto el final

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

タジク語

情報

スペイン語

se alcanzó el final del documento.

タジク語

То охири ҳуҷҷат расид.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

seleccionar hasta el final del documento

タジク語

Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuarto por el final@item: inlistbox

タジク語

4

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alcanzó el final de la lista de coincidencias.

タジク語

Рӯйхати мувофиқати элементҳо ба итмом расид.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se puede buscar tras el final de archivo

タジク語

Сдвиг после eof невозможен

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se ha alcanzado el final de la lista de coincidenciasname

タジク語

Достигнут конец списка совпаденийname

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo: «¡ah! si mi pueblo supiera

タジク語

Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se puede alcanzar el final de la cinta. copia de respaldo interrumpida.

タジク語

Наметавонам лентаро печонам. Захираи нусха бардорӣ канда шуд.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

quinto por el final@item: inlistbox every (monday...) in month

タジク語

5@ item: inlistbox every (monday...) in month

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se alcanzó el final de la lista de alarmas. ¿continuar desde el principio? @info

タジク語

@ info

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

botón de bajar el filtro este botón baja el archivo resaltado en la lista de archivos a imprimir, hacia el final de la cadena de filtrado.

タジク語

Ин тугма файли рӯшансозро ба поёни рӯйхати файлҳое, ки чоп карда мешаванд, мегузаронад. Дар натиҷа, ин рӯйхати файлҳои чопкардашударо дигар мекунад.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

di: «no sé si está cerca aquello con que se os ha amenazado o si mi señor lo retardará aún.

タジク語

Бигӯ: «Ман намедонам, ки оё он ваъдае, ки ба шумо додаанд, наздик аст ё Парвардигори ман барои он замоне нисҳодааст?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la tecnología moderna en la formica. escrito por timo korvola. en abril de 1997, sir roger penrose, un profesor de matemáticas británico que ha trabajado con stephen hawking en temas como la relatividad, agujeros negros, y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright contra la corporación kimberly-clark, la cual según penrose copió uno de sus motivos para usarlo en su papel de baño kleenex (un motivo que demostraba que puede existir en la naturaleza un patrón que no se repite). penrose dijo que no le gustaba litigar, pero ` ` cuando se invita al pueblo de gran bretaña a limpiar sus culos con el trabajo de un caballero del reino, se debe llegar hasta el final. aparecido en las noticias de weird #491, el 4 de julio de 1997.

タジク語

Плиткаҳои квазипереодикӣ. Муаллиф Тим Корвалло мебошад. Профессори англис, математик сер Роджер Пенроуз апрели соли 1997 ҳангоми кор кардан бо Стефан Хокингом дар болои саволҳои сӯрохии сиёҳ ва зистани аввали вақт, бар зидди корхонаи (коорпоратсияи) "kimberly- clark" даъво намуд ва Пинроуз тӯҳмат намуд, ки ин корхона тасвирҳоро нусха менамоянд (Исботи он ки системаҳои ғайримавсимӣ метавонанд дар табиат вуҷуд дошта бошанд), барои коғази халобоб" kleenex ". Пенроуз гуфт, ки муроҷиат ба суд аз рӯи хоҳиши вай нест лекин кор ба дараҷае мерасад, ки ба бритониҳо таклифи" мекунанд, ки майнаашонро аз болои кори Баҳодур Улёҳазрат гич кунандсанҷидани ҳамаи воситаҳои иҷозатдодашуда арзиш дорад "(аз навигариҳои маҷалла" weird "№ 491, 4 июля 1997).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,697,938 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK