人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"¡soy camila, y tendré una comida festiva esta noche!"
jeg hedder camilla, og jeg vil fejre dagen med lidt syltetøj.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- son trabajadores.
de er arbejdere. hvad laver de?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
son trabajadores comunes.
beklager.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
los asiáticos son trabajadores.
asiater er flittige.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
todos ellos son trabajadores estudiantes
de er alle arbejdende studenter
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- no, éstos son trabajadores.
- nej, det er arbejdere.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ambos son trabajadores, y lo servirán como corresponde.
begge arbejder hårdt. de vil begge tjene dem godt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
escogí a esos hombres porque son leales, inteligentes, tienen familia, son trabajadores y sus prioridades son las adecuadas.
jeg har håndplukket dem her, fordi de er loyale, kløgtige har familier, arbejder hårdt, og de har deres prioriteter det rigtige sted.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
los ciudadanos de la unión son trabajadores por cuenta ajena o propia, o
unionsborgerne er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende, eller
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
los clientes son trabajadores por cuenta ajena y pequeñas y medianas empresas;
disse kunder er hhv. lønmodtagere og små og mellemstore virksomheder.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
considera también que el año 2010 está muy cerca y que, por consiguiente, los que alcanzarán o no alcanzarán los objetivos de lisboa serán los ciudadanos europeos que en la actualidad son trabajadores en activo.
2010 er lige rundt om hjørnet, så det er op til de eu-borgere, der i øjeblikket befinder sig på arbejdsmarkedet, om lissabon-målsætningerne skal opfyldes eller ej.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en este contexto, y en la fase que atravesamos hasta 2010, la movilidad de los ciudadanos que en la actualidad son trabajadores en activo presenta dichas características cualitativas y contribuirá en gran medida a la consecución de los objetivos de lisboa.
på denne baggrund indeholder mobiliteten for de borgere, som i dag befinder sig på arbejdsmarkedet, ovennævnte kvalitative elementer og vil bidrage væsentligt til indfrielsen af lissabon-målene i tiden frem til 2010.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
parece que son trabajadores indocumentados, todos sus papeles eran falsos, cuando los demás se dieron cuenta de los desaparecidos, lo denunciaron.
- nej, det er sort arbejdskraft. deres papirer var forfalskede. de andre turde ikke anmelde det.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
antes de adquirir el derecho de residencia permanente, el derecho de residencia de los interesados seguirá estando sujeto al requisito de poder demostrar que son trabajadores por cuenta ajena o propia, o que disponen, para sí y para los miembros de su familia, de recursos suficientes para no convertirse durante su período de residencia en una carga para la asistencia social del estado miembro de acogida, así como de un seguro de enfermedad que cubra todos los riesgos en el estado miembro de acogida, o bien ser miembros de la familia, ya constituida en el estado miembro de acogida, de una persona que cumpla estos requisitos.
før de pågældende personer opnår ret til tidsubegrænset ophold, er deres ret til ophold fortsat betinget af, at de kan godtgøre, at de er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende, eller at de råder over tilstrækkelige midler til sig selv og deres familiemedlemmer, således at deres ophold ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, og at de har en sygeforsikring i værtsmedlemsstaten, der dækker alle risici, eller at de i værtsmedlemsstaten har status som familiemedlem til en person, der opfylder disse krav.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。