人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como se dice en el negocio.
"as they say in this biz
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como se dice..
ligesom de siger ..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
como se dice?
hvad kalder man det?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o, como se dice en la agencia.
eller som vi siger:
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"como se dice"?
"hvad kalder man det?" er det ikke sødt?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como se dice en méxico bien... bienve...
som man siger i mexico. bien... bienveni... bien...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
como se dice "gracias" en griego?
hvordan siger man tak på græsk?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como se dice en su idioma, buena suerte.
- "jolly good luck", som de siger.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como se dice? - consistencia.
-hvad hedder det?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
no sé cómo se dice en inglés.
- jeg ved ikke, hvad i siger på engelsk.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¿como se dice "elevador"?
- hvordan siger man elevator?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- no es tan difícil como se dice.
- ikke så uhyggeligt, som man siger.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
como se dice: "dos veces ahora y una en la ducha" en francés?
hvordan siger man 2 gange på fransk?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como se dice árbol? arbol es traeba
- hvad er ordet for træ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- en pleine forme, como se dice aquí.
- hvad er det, man siger på fransk?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¿como se dice "esposas" en inglés? - handcuffs.
- håndjern.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tan rápido como se dice "ábrete de piernas", entré en prisión.
hurtigere end man kunne sige "spred dem", var jeg i statesville fængsel.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"asediado" así es como se dice "completamente jodido" en francés.
"tilbage fra sin post i dag med øjeblikkelig virkning." "plagede," det er fransk for "totalt på røven."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no son mendigos ni ladrones. no son cucos como se dice.
de er ikke tiggere og tyve, og de er ikke uhyrer.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se esta acabando como se dice, y en vez de ser mas abierta... me estoy cerrando cada vez mas.
og i stedet for at blive mere åben og tilgængelig, lukker jeg af.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: