プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
además, los bcn pueden anunciar la subasta direc tamente a las entidades de contrapartida que no tengan acceso a dichos servicios.
desuden kan de nationale centralbanker udsende meddelelse om auktionen direkte til modparter, der ikke har adgang til elektroniske nyhedstjenester.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
este recorte se aplica direc tamente al nivel de la valoración teórica del instrumento de renta fija en forma de una reducción del 5% en su valoración.
dette haircut foretages direkte i forbindelse med den teoretiske værdiansættelse af det enkelte instrument i form af en værdinedskrivning på 5 pct.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
la entidad de contrapartida notificará al deudor conforme al contrato de préstamo sindicado la movilización de dicho préstamo sindicado como activo de garantía, antes o inmedia tamente después de su movilización.
modparten har pligt til at give meddelelse til debitor for en syndikeret låneaftale om mobiliseringen af et sådant syndi keret lån som sikkerhed, før eller umiddelbart efter lånets mobi lisering.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
acuses de recibo de las adquisiciones y los errores una vez recibidas las actualizaciones , el bce llevará a cabo inmedia tamente las comprobaciones de validación de las secciones 1 a 11 de la segunda parte del anexo vi de la presente orientación .
bekræftelse på modtagelse og fejlmeddelelser straks efter modtagelse af opdateringerne udfører ecb valideringskon trollen i denne retningslinjes bilag vi , del 2 , afsnit 1-11 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) se sustituirá el cuarto párrafo de la sección 2 por el siguiente: « en segundo lugar, las obligaciones de información establecidas en el reglamento bce/ 2008/32 deberán cumplir los principios de transparencia y seguridad jurídica, dado que el reglamento es vinculante en su totalidad y direc tamente aplicable en toda la zona del euro.
« c) i kapitel 2 erstattes fjerde afsnit af følgende: » for det andet skal rapporteringskravene i forordning ecb/ 2008/32 opfylde principperne om gennemsigtighed og retssikkerhed. Årsagen er, at den nævnte forordning er bindende i sin helhed og umiddelbart anvendelig i hele euroområdet.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。