検索ワード: limitaban (スペイン語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Danish

情報

Spanish

limitaban

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

デンマーク語

情報

スペイン語

ambas reconsideraciones se limitaban al examen del dumping.

デンマーク語

begge undersøgelser var begrænset til en undersøgelse af dumpingaspektet.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los timoneles se limitaban a conocer su sección del río.

デンマーク語

det eneste, en lods kunne gøre var at kende sin lille del af puslespillet.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nuestros negocios con crassus se limitaban a grano y embarques, nada más.

デンマーク語

vores forretninger med crassus omhandlede kun korn og forsendelse. ikke andet.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en primer lugar, las medidas no se limitaban a los costes de producción adicionales.

デンマーク語

for det første bemærkes, at foranstaltningerne ikke udelukkende var rettet mod meromkostningerne ved produktionen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(109) según la comisión, por estas razones las ayudas se limitaban al mínimo necesario.

デンマーク語

(109) efter kommissionens opfattelse er støtten derfor begrænset til et minimum.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bajaban el nivel de educación, limitaban la cultura, censuraban, cualquier medio, de expresión personal.

デンマーク語

mindre uddannelse, begrænset kultur... de censurerer alle muligheder for individuelle udtryksformer.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bajaban el nivel de educación, limitaban la cultura, censuraban la información, censuraban cualquier medio de expresión individual.

デンマーク語

mindre uddannelse, begrænset kultur, censureret information. de censurerer alle muligheder for individuelle udtryksformer.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se cuestiona que todas las medidas pertinentes estaban especialmente destinadas a tieliikelaitos o se limitaban a empresas que gozaban del estatuto de empresas estatales en finlandia.

デンマーク語

det bestrides ikke, at alle de relevante foranstaltninger enten var specifikt beregnet til tieliikelaitos eller begrænset til foretagender, som har status af et finsk statsforetagende.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, durante el actual periodo de investigación se descubrió que todas las exportaciones de belaruskali a la comunidad se limitaban a tipos de producto clasificados en dos códigos nc.

デンマーク語

i løbet af denne undersøgelsesperiode blev det imidlertid konstateret, at hele belaruskalis eksport til fællesskabet begrænsede sig til varetyper henhørende under to kn-koder.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los controles en las fronteras exteriores para los miembros de la familia olímpica se limitaban a lo estrictamente necesario, teniendo en cuenta las disposiciones específicas de los visados.

デンマーク語

endvidere var kontrol ved de ydre grænser for medlemmer af den olympiske familie begrænset til det strengt nødvendige i betragtning af de særlige bestemmelser på visummet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, debido a la diversidad de situaciones jurídicas nacionales la comisión no pudo prescribir estructuras de cooperación, por lo que las orientaciones se limitaban a exigir organismos de regulación conjuntos.

デンマーク語

på grund af de forskellige juridiske forhold i medlemsstaterne kunne kommissionen imidlertid ikke etablere egentlige samarbejdsstrukturer, og retningslinjerne blev derfor begrænset til at kræve fælles forvaltningsorganer.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el punto negativo mencionado con mayor frecuencia durante las entrevistas del tribunal con los clientes de la comisión y del consejo fue, como en el caso del parlamento, que las sesiones de interpretación se limitaban a tres horas y media.

デンマーク語

det negative punkt, der oftest blev anført under rettens interview med kommissionens og rådets kunder, var — ligesom i parlamentet — at tolkesessionerne er begrænset til tre en halv time.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en dichas cartas, las autoridades regionales se limitaban a pedir a las compañías aéreas destinatarias que presentaran una oferta, sin ofrecer pormenor alguno sobre las obligaciones a cargo de las compañías ni sobre los parámetros para el cálculo de la compensación.

デンマーク語

ved disse kontakter begrænsede de regionale myndigheder sig til at opfordre luftfartsselskaberne til at fremsætte et bud. det nævnes i disse breve ikke, hvilke forpligtelser selskaberne skal påtage sig, eller hvilke kriterier der skal ligge til grund for kompensationen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión ha citado en el considerando 364 ejemplos de comunicaciones sobre derechos de uso del suelo en los que las autoridades pertinentes limitaban a la industria fotovoltaica el conjunto de compradores potenciales al precio fijado y establecían límites de precios a los derechos de uso del suelo adquiridos por los productores exportadores incluidos en la muestra.

デンマーク語

kommissionen nævnte i betragtning 364 eksempler på meddelelser om brugsrettigheder til jord, hvor de relevante myndigheder begrænsede de potentielle købere af jord til en fastsat pris til solcelleindustrien og fastsatte prisgrænser for brugsretten til jord, der blev købt af de eksporterende producenter i stikprøven.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en su carta de 11 de septiembre de 2001, las autoridades italianas se limitaban a señalar que no se incumplirían las normas y disposiciones comunitarias y que, para garantizar una mejor observancia de las mismas, la región seguiría un planteamiento idéntico al utilizado en la gestión de los fondos de la sección de orientación del feoga.

デンマーク語

ved brev af 11. september 2001 begrænsede de italienske myndigheder sig til at svare, at der var taget højde for fællesskabsreglerne, og at regionen havde anvendt samme fremgangsmåde som den, der var blevet anvendt i forbindelse med forvaltningen af eugfl-midlerne (udviklingssektionen), for at sikre en bedre overholdelse af bestemmelserne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tac propuso un texto armonizado para la sección 4.4 “ advertencias especiales”, pues adolecía de importantes incongruencias, y añadió algunas advertencias respecto a la idoneidad de las formulaciones para ciertos grupos de edad que reflejaban la falta de datos adecuados sobre la relación entre beneficio y riesgo en los niños menores de un año y limitaban el uso de los comprimidos recubiertos con película en niños de menos de 6 años, el uso de la solución oral en niños menores de 2 años y el uso de la formulación en gotas en lactantes y niños pequeños de menos de 1 año de edad.

デンマーク語

der blev tilføjet advarsler vedrørende formuleringernes egnethed for visse aldersgrupper, som afspejlede manglen på relevante data om risk/ benefit- forholdet for børn under et år, som begrænsede brugen af filmovertrukne tabletter til børn under 6 år, brugen af den orale opløsning til børn under 2 år og brugen af dråbeformuleringen til spædbørn og små børn under 1 år.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,781,859,653 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK