人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
creo que se debe erradicar la violencia de aquí.
jeg tror volden tar til derude.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se debe de haber caído.
han må være snublet.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
como se debe.
- det ved jeg. - du ved det.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-como se debe.
- ja, det må du nok sige.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se debe señalar
det bør bemærkes, at i ge
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
además, se debe
ise intravenøst af en medicinsk uddannet person.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
no se debe empezar
leverenzymer bør checkes forud for igangsættelse af behandling med pioglitazon hos alle patienter.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
además, se debe uto
glukose skal også gives intravenøst, hvis
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
se debe ser... delicado.
man skal bare være forsigtig.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se debe beber inmediatamente.
slug tabletterne med eller uden vand du kan også lægge tabletten i et glas vand og drikke det med det samme.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
, donde se debe culpepper.
han er ingen culpepper.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- lo que se debe hacer.
det eneste ærbare.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¿qué no se debe hacer?
hvad man ikke skal gøre ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se debe solicitar atención médica.
arbejdsfladen bør beskyttes med plastikforet, vandabsorberende engangspapir. • alle artikler, som anvendes ved indgift eller rengøring, bør anbringes i højrisiko affaldsposer til forbrænding ved høj temperatur. • i tilfælde af utilsigtet kontakt med huden bør de eksponerede områder vaskes omgående med vand og sæbe. • i tilfælde af kontakt med slimhinder, bør de eksponerede områder behandles øjeblikkeligt med skylning med rigeligt vand og der bør søges lægehjælp.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- ¿no se debe vivir así?
- en god måde at dø på, ikke?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
marina, a cargo de los deberes de sebastián, de immediato.
marina, du overtager sebastians pligter øjeblikkeligt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¿dónde se debe inyectar byetta?
hvor skal jeg injicere byetta?
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質: