プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eres de...
er du fra?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tu eres de carne!
makker, du er kød.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tu eres.
- det du er.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¿tu eres?
- og du er?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
eres de allí.
du er derfra.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- eres de lima.
du er fra lima.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- eres de aquí?
- er du herfra? - niks.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ¿eres de ahí?
er det der du kommer fra ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¡mira, tu eres de mi propiedad!
hør her, jeg ejer jer.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
eres de abajo.
du er der nede fra.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
eres de paris?
er du fra paris?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-¿eres de verdad?
- du er virkelig?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tu eres de los "colombian reckless"?
- er du columbia records?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- tu eres extranjera, no eres de estos lugares.
hvad med dig?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
no quiero ser rudo, doc pero tu eres de los 60's
ikke for noget, men du kommer fra 0-100 på hvad... 3,5 år?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
¿tu eres de los que firma las cosas sin mirar?
er det en vane bare at skrive under uden at læse det igennem først?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- oh si. al tío phil no le va a importar tu eres de la familia ahora.
- ja, indtil da kan vi bo hos famillien.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
no. no, yo sé que tu eres de los que no esperarán solos así que trataré de llamarte pronto.
jeg ved godt, at du næppe venter alene.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ve, quiero decir, tu eres de esta clase, sensitivo, amigable, sin embargo estas involucrado en tantas controversias.
jeg mener, du er den her rare, følsomme, venlige fyr, men du er også indblandet i så meget ballade.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: