プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- em maltês : Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (regolament (ke) nru 620/2009)
- på maltesiska : Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (regolament (ke) nru 620/2009)
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
- maltiešu valodā : Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (regolament (ke) nru 620/2009)
- på maltesisk : Ċanga/vitella ta' kwalità għolja (regolament (ke) nru 620/2009)
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:
en particular, los términos "veau", "telecí", "kalb", "μοσχάρι", "ternera", "kalv", "veal", "vitello", "vitella", "kalf", "vitela" y "teletina" no podrán utilizarse en las denominaciones de venta ni en el etiquetado de la carne de bovinos de más de doce meses.
navnlig udtrykkene "veau", "telecí", "kalb", "μοσχάρι", "ternera", "kalv", "veal", "vitello", "vitella", "kalf", "vitela" og "teletina" må ikke anvendes i en varebetegnelse for kød fra kvæg på over tolv måneder eller i mærkningen heraf.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています