検索ワード: ye envie mis fotos a su correo (スペイン語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Danish

情報

Spanish

ye envie mis fotos a su correo

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

デンマーク語

情報

スペイン語

se fue a su correo de voz.

デンマーク語

den gik til telefonsvarer.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- si pudimos acceder a su correo.

デンマーク語

- om vi har adgang til hans mails.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entró a su correo electrónico. cuéntame.

デンマーク語

han hackede sig ind på en ny mail.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

diamante envió estas fotos a su anterior servicio.

デンマーク語

diamanten sendte disse billeder til en tidligere kollega.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si quiere, podemos enviarle las fotos a su abogado.

デンマーク語

vi kan sende dem til din advokat.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora, no quiero, pero lo mostraré estas fotos a su mamá.

デンマーク語

jeg bryder mig ikke om det, men jeg viser dem til din mor.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se lo acabas de pedir a un hombre que solo le toma fotos a su pene.

デンマーク語

du ved godt, at han kun tager billeder af sin penis?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- no. sigo tratando de llamar, pero va directo a su correo de voz.

デンマーク語

bliver ved med at ringe, men der er svarer på.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su publicista nos ha dado acceso a su correo electrónico, pero hay miles de mensajes.

デンマーク語

vi har adgang til hendes e-mail, men der er tusindvis af beskeder.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¡no! no le daré su correo hasta que llegue a su casa.

デンマーク語

nej, du får ikke din post, før jeg når dit hus.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque si encuentro a alguien haciéndole fotos a grace como ésto, iría a su casa y lo mataría. sí, yo también.

デンマーク語

hvis jeg opdagede at nogen tog billeder af grace ville jeg slå dem ihjel.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dos días más tarde, en una concentración pacífica, cuando los manifestantes fueron atacados, el hospital mandó fotos a su grupo de facebook.

デンマーク語

under en fredsdemonstration to dage senere, hvor demonstranter blev angrebet, lagde hospitalet billeder ud på en facebookgruppe.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"envíe $200.000 a cp 4976 searchlight, nevada, 89431 en dos semanas o envío las fotos a su esposa".

デンマーク語

"send 200.000 doiiar inden to uger tii postboks 4976 i nevada eiiers senderjeg biiieder tii din hustru".

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

recibe esta grieves espalda a su correa y voy a tener a mi gente elabore un contrato.

デンマーク語

få styr på denne grieves, så kommer vi forbi med en kontrakt.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque ella decía que cuando viviera en california e hiciera sus shows de tv... haría de mi su asistente personal, y tendría que llevarla a lugares... y ayudarla a contestar a su correo de fanáticos.

デンマーク語

jeg skulle hjælpe hende, når hun skulle lave tv i californien. jeg skulle være hendes chauffør og besvare hendes fanbreve.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

salvo disposición contraria o a menos que la realización de los controles de seguridad a que se refieren los capítulos 4, 5 y 6, respectivamente, esté garantizada por la autoridad competente, el gestor del aeropuerto, la entidad aeroportuaria u otra compañía aérea, la compañía aérea velará por la ejecución de las medidas establecidas en el presente capítulo en lo referente a su correo y material.

デンマーク語

medmindre andet er angivet, eller medmindre udførelsen af sikkerhedskontrollen som omhandlet i henholdsvis kapitel 4, 5 og 6 sikres af en myndighed, lufthavnsoperatør, enhed eller et andet luftfartsselskab, skal et luftfartsselskab sikre gennemførelsen af de foranstaltninger, der er fastsat i dette kapitel for luftfartsselskabets post og materialer.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por esa razón, la comisión preguntó en primer lugar a francia si el documento adjunto a su notificación (es decir, el texto de la convocatoria de proyectos de 2 de marzo de 2007) se dirigía únicamente a las empresas del sector agrícola, extremo este confirmado por francia en su correo de 11 de julio de 2007 («la primera convocatoria de proyectos se ha limitado a las empresas del sector agrícola […] por lo tanto, la convocatoria de proyectos del fisaa hará referencia a las empresas de transformación y comercialización de los productos de la pesca y la acuicultura cuando se apruebe el presente régimen de ayudas»).

デンマーク語

dette er grunden til, at kommissionen i første omgang har spurgt frankrig, om det dokument, der ledsagede anmeldelsen (dvs. teksten til forslagsindkaldelsen af 2. marts 2007), udelukkende var rettet til virksomhederne i landbrugssektoren, hvilket frankrig bekræftede ved brev af 11. juli 2007 (»den første indkaldelse vedrørte kun virksomheder i landbrugssektoren (…) fisiaa’s indkaldelse vil derfor først nævne virksomheder i sektoren for forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, når denne støtteordning er godkendt«).

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,393,251 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK