検索ワード: beneficiándose (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

beneficiándose

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

Éstos podrán seguir beneficiándose de las

ドイツ語

dies muss bis ende 2007 erfolgt sein.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas pyme ya están beneficiándose del programa.

ドイツ語

der beitrag der europäischen union soll einen teil der ausgaben

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

byh seguirá beneficiándose de preferencias comerciales autónomas.

ドイツ語

bosnien und herzegowina wird nach wie vor in den genuß autonomer handelspräferenzen kommen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

condiciones requeridas para seguir beneficiándose de una prestación

ドイツ語

voraussetzungen für die erneute inanspruchnahme einer leistung

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

seguirán beneficiándose de dicha inmunidad tras el cese de sus funciones.

ドイツ語

diese befreiung steht ihnen auch nach abschluss ihrer amtstätigkeit zu.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de momento, croacia seguirá beneficiándose de preferencias comerciales autónomas.

ドイツ語

kroatien wird gegenwärtig weiter in den genuß autonomer handelspräferenzen kommen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pueden instalarse en otro estado miembro y seguir beneficiándose de su pensión.

ドイツ語

sie können sich in einem mitgliedstaat niederlassen und ihre rente weiter beziehen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cómo puede internet favorecer la participación medio virtual, beneficiándose de las experiencias

ドイツ語

schließlich können menschen aus verschiedensten hintergründen eine virtuelle wie kann das internet die beteiligung steigern?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

continuarán beneficiándose de dicha inmunidad después de haber cesado en sus funciones;

ドイツ語

diese befreiung gilt auch nach beendigung ihrer amtstätigkeit;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

alemania continúa beneficiándose de una reducción de un tercio y, para españa y portugal,

ドイツ語

sie beruht auf dem bruttosozialprodukt, das die wirtschaftliche lei­stungsfähigkeit der einzelnen mitgliedstaaten am zuver­

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tratamiento debe continuarse mientras el paciente siga beneficiándose o hasta la progresión de la enfermedad.

ドイツ語

die behandlung sollte so lange fortgesetzt werden, wie der patient davon profitiert, oder bis eine progression der erkrankung eintritt.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

beneficiándose de sus depreciaciones monetarias, se hacen depositar la diferencia en forma de prima comunitaria.

ドイツ語

ewing (arc). - (en) herr präsident, ich fühle mich ohnmächtig, wenn ich einen kommissar sehe, der aufsteht und sich auf beweise bezieht, die sich bereits als falsch herausgestellt haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, la comisión continuará proporcionando financiación a las ong medioambientales y beneficiándose del apoyo de las mismas.

ドイツ語

die kommission möchte auch weiterhin nichtstaatliche umweltorganisationen finanziell unterstützen und deren unterstützung suchen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ley no 80/2005 prevé que el grupo terni seguirá beneficiándose de la tarifa preferencial hasta 2010.

ドイツ語

das gesetz nr. 80/2005 sieht vor, dass die terni-gruppe bis 2010 weiterhin in den genuss des vorzugstarifs kommen darf.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además de la compensación financiera, los pasajeros a los que se deniegue el embarque seguirían beneficiándose de estos dos derechos:

ドイツ語

neben dem finanziellen ausgleich haben nicht beförderte fluggäste auch weiterhin anspruch auf:

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en conjunto, en 2011 las tasas de inflación deberían mantenerse moderadas, beneficiándose de las reducidas presiones internas sobre los precios.

ドイツ語

insgesamt sollten die teuerungsraten im jahr 2011 dank des geringen inländischen preisdrucks moderat bleiben.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

con posterioridad, las tasas de inflación deberían en conjunto mantenerse moderadas en 2011, beneficiándose de las reducidas presiones internas sobre los precios.

ドイツ語

mit blick auf die weitere zukunft sollten die inflationsraten im jahr 2011 dank des geringen inländischen preisdrucks insgesamt moderat bleiben.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

posteriormente, en 2011, las tasas de inflación deberían en conjunto mantenerse moderadas, beneficiándose de las reducidas presiones internas sobre los precios.

ドイツ語

mit blick auf die weitere zukunft sollten die teuerungsraten im jahr 2011 dank des geringen inländischen preisdrucks insgesamt moderat bleiben.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

(8) los productos no sensibles deben seguir beneficiándose de la suspensión de los aranceles, mientras que los productos sensibles deben beneficiarse de una reducción arancelaria.

ドイツ語

(8) die zollsätze auf nichtempfindliche waren sollten weiterhin ausgesetzt werden, während die zollsätze auf empfindliche waren herabgesetzt werden sollten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

beneficiándose de la · denominación de origen · o ■ denominación de origen calificada · de conformidad con lo dispuesto en el reglamento (cee) n° 823/87

ドイツ語

— wein mit der bezeichnung „denominación de origen" oder „denominación de origen calificada" entsprechend der verordnung (ewg) nr. 823/87

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,084,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK