検索ワード: casillero del diablo (スペイン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

casillero del diablo

ドイツ語

devil's locker

最終更新: 2019-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

uñas del diablo

ドイツ語

drahtspanner

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

gripe del diablo

ドイツ語

myalgia epidemica

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

sésamo, garra del diablo

ドイツ語

pedaliaceae

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

ni instrumentos divinos ni encarnación del diablo

ドイツ語

weder glorifizierung, noch verteufelung

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

o sea, realmente soy el abogado del diablo.

ドイツ語

das schlagen wir in diesem bericht vor.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

personalmente me cuesta, me siento una especie de portavoz del diablo.

ドイツ語

wir haben eine erste aussprache geführt und vereinbart, daß die angelegenheit auf der sondersitzung des verkehrsausschusses in dieser woche behandelt werden soll.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

«¿será grace poole y estará poseída del diablo?», pensé.

ドイツ語

dann war alles still. »war das grace poole?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad

ドイツ語

und sie wieder nüchtern würden aus des teufels strick, von dem sie gefangen sind zu seinem willen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

abajo derecha contaminación acuática. recorte caballito del diablo verde, calopteryx splendens.

ドイツ語

unten mitte wasserverschmutzung.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

comunitario representa «la marca del diablo», y por eso son reacios a usarlo.

ドイツ語

vorschläge in ihrem programm für dasselbe jahr lassen diese prognosen jedoch entmutigend erscheinen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

¿qué les dirá? ¿va a entregarles a la seducción del mundo y del diablo?

ドイツ語

wollen sie ihr kind der hinterlist der welt und des teufels überlassen?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

también debe tener buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en el reproche y la trampa del diablo

ドイツ語

er muß aber auch ein gutes zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht falle dem lästerer in schmach und strick.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

no tenemos para ello necesidad de convertirnos en abogados del diablo, ni en abogados del comedimiento ni en abogados de la comisión.

ドイツ語

in der tat werden wir das erst am ende, wenn wir sehen, was unter dem strich heraus kommt, feststellen können.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

un proyecto alemán presentó un programa para proteger al amenazado caballito del diablo coenagrion mercuriale y a una especie de libélula, la leucorrhinia pectoralis.

ドイツ語

so setzt sich ein deutsches projekt für den schutz der bedrohten helm-azurjungfer (coenagrion mercuriale) sowie der großen moosjungfer (leucorrhinia pectoralis) ein.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

así podríamos llamarlo, exagerando un poco, el cerro Čertovy hlavy, traducido como cabezas del diablo, en lo alto del pueblo de Želízky.

ドイツ語

so können wir mit ein bisschen Übertreibung die teufelsköpfe bei der gemeinde Želízky nennen.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en esto se revelan los hijos de dios y los hijos del diablo: todo aquel que no practica justicia no es de dios, ni tampoco el que no ama a su hermano

ドイツ語

daran wird's offenbar, welche die kinder gottes und die kinder des teufels sind. wer nicht recht tut, der ist nicht von gott, und wer nicht seinen bruder liebhat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el que practica el pecado es del diablo, porque el diablo peca desde el principio. para esto fue manifestado el hijo de dios: para deshacer las obras del diablo

ドイツ語

wer sünde tut, der ist vom teufel; denn der teufel sündigt von anfang. dazu ist erschienen der sohn gottes, daß er die werke des teufels zerstöre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

es decir, tenían que actuar a la vez como "portavoces, asesores, abogados del diablo, estimulo, siquiatras y aliados".

ドイツ語

sie mußten gleichzeitig die funktion "eines resonanzkörpers, eines beraters, eines advokaten des teufels, eines aufputschers, psychiaters und verbündeten" erfüllen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

depende totalmente de una única planta huésped, el mordisco del diablo (succisa pratensis), que puede encontrarse abundantemente en prados donde pace mucho ganado.

ドイツ語

diese pflanze kommt auf extensiv beweideten grasflächen vor. der goldene scheckenfalter tritt in ständig wechselnden metapopulationen mit jeweils mehreren miteinander verbundenenteilpopulationen auf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,779,596,443 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK