プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mercado desregulado.
deregulierter markt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
el mundo globalizado y desregulado las alimenta.
genährt werden sie von der globalisierten deregulierten welt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
hoy día, el mercado del transporte por carretera está abierto, liberalizado, desregulado.
aus diesem grunde werde ich für den vorliegenden bericht stimmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
asta el presente, internet se ha desarrollado con gran éxito, en un entorno básicamente desregulado.
¡slang hat sich das internet in einem dass sie auch beachtet werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
una lógica similar se aplicaría inversamente a la rescisión imprevisible de acuerdos comerciales en un mercado desregulado.
eine ähnliche logik würde umgekehrt für unvorhersehbare beendigungen gewerblicher vereinbarungen auf deregulierten märkten gelten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
el crecimiento del mercado libre y desregulado pone en peligro el bienestar y la estabilidad social en todo el mundo.
es ist sehr wichtig, daß wir uns über die lage in china genau informieren, und ich begrüße es, daß bedienstete der chinesischen botschaft ein gespräch über dieses thema angeboten haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en caso de que dicha rescisión tenga lugar en un mercado desregulado, podrá resultar necesario un nuevo análisis del mercado.
derartige vertragsbeendigungen auf deregulierten märkten können eine erneute marktanalyse erforderlich machen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
una intervención financiera en masa y selectiva intentará permitir a dichas regiones compensar los efectos perversos de un mercado abierto y cada vez más desregulado.
mit hilfe einer massiven und gezielten finanziellen intervention wird man versuchen, diesen regionen zu ermöglichen, die widersinnigen auswirkungen eines immer stärker deregulierten offenen marktes zu kompensieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en la exposición de motivos se dice perentoriamente que un mercado de trabajo «no puede ser un mercado de trabajo desregulado».
santer war in den beratungen nicht bereit, auf kritik, insbesondere gegen heim flynn, einzugehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
este marco desregulado y armonizado reducirá las actuales disparidades en los regímenes nacionales, que están retrasando la innovación, competencia y prestación de servicios paneuropeos.
diese liberalisierten, harmonisierten rahmenbedingungen würden die derzeitigen abweichungen bei genehmigungen für telekommunikationsdienste in der eu abbauen, die die innovation, den wettbewerb und die bereitstellung europaweiter dienste behindern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
como todos sabemos, el gobierno británico quiere ver desregulado el conflicto en el mercado de trabajo y por eso no nos sorprende que los conservadores vayan a votar hoy probablemente en contra de este informe.
es ist davon die rede, diese dividende für den ausgleich der internationalen schulden zu reinvestieren, insbesondere in bezug auf die länder der dritten welt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6.1 un gran número de pequeñas empresas, como las agencias de contratación, están cada vez más activas en el sector asistencial interno y operan paralelamente a un sector informal muy desregulado.
6.1 eine vielzahl kleiner unternehmen (einschließlich leiharbeitsfirmen) ist zunehmend aktiv im sektor der im haushalt lebenden pflegekräfte; parallel dazu besteht jedoch auch ein nahezu völlig unregulierter informeller sektor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
como ya he dicho, no conseguiremos mayoría si armonizamos a un nivel determinado, que no sea aceptable, para países que ya han desregulado en mayor medida, a la vista de su situación actual.
viele sind mit einer gewissen berechtigung der auffassung, daß der nord-süd-dialog über dieses thema seither wesentlich besser wurde, was großteils der tatsache zuzuschreiben ist, daß die industriestatten spürbare unterstützung für entwicklungsprogramme bereitstellten, mit denen die kompatibilität vom schutz der wälder mit wirtschaftlicher und sozialer entwicklung aufgezeigt werden soll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esta afirmación es válida, al menos, para españa y portugal, países considerados como lugares favorables por parte de los inversores, en las condiciones de libre comercio en el interior de la ce y de tráfico de capitales desregulado.
hält diese tendenz an (werden vor allem die investoren nicht enttäuscht, weil die „Çecchiniwelt" sich nur partiell verwirklichen läßt), so gehen davon regionale ausgleichswirkungen aus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el reino unido tiene el mercado laboral más desregulado de la unión europea; -el 45% de su mano de obra tiene un trabajo flexible, precario y mal pagado.
aber dieses problem kann nicht durch weitere gesetzliche vorschriften gelöst werden. es wird dadurch gelöst, daß die vorhandenen vorschriften angewandt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"habiendo decidido que su principal papel es el de crear el entorno "local" más favorable para la competitividad de sus empresas "nacionales", los poderes públicos nacionales por su parte siguen también una política destinada a poner a disposición de las empresas "locales nacionales" el recurso humano mejor adaptado y adaptable a las exigencias de la empresa mundial, competitiva, liberalizada, desregulada, privatizada."
"die tatsache, daß der qualifikation als mittel zur erhöhung der chancen beim zugang zum arbeitsmarkt soviel bedeutung beigemessen wird, kehrt sich letztlich gegen die "humanressource", da die gering oder nicht qualifizierten arbeitskräfte dadurch der gefahr der instabilität, unsicherheit und aus grenzung ausgesetzt werden, während sich die
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています