検索ワード: disimular (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

disimular

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

disimular la materia imponible

ドイツ語

steuertatbestände verheimlichen

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

más adelante, en un pub local, intenté cobardemente disimular.

ドイツ語

in einem örtlichen pub versuchte ich später, mich zu verstellen.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

–el respeto ha sido inventado para disimular la ausencia del amor.

ドイツ語

»die achtung hat man nur erfunden, um die leere stelle zu verbergen, wo die liebe sein sollte ...

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

ahora se veía con frecuencia obligada a disimular sus verdaderos sentimientos.

ドイツ語

sie sah sich jetzt häufig, fast dauernd, dazu genötigt, sich zu verstellen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

sin embargo, no deben disimular las sombras que oscurecen el cuadro.

ドイツ語

görlach (s). - herr präsident, die diskussion über eine große debatte ist jetzt wohl überflüssig.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

pero no deberíamos disimular, comparando entre sí cosas que no admiten comparación.

ドイツ語

dies sollten wir aber nicht konterkarieren, indem wir dinge miteinander vergleichen, die nicht miteinander zu vergleichen sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

pero levin adivinó que lo hacía por disimular y que en realidad su casa prosperaba.

ドイツ語

aber ljewin sah klar, daß er nur so um des anstands willen klagte und seine wirtschaft in wirklichkeit sehr gut im gange war.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

los protocolos bizantinos, las fórmulas complicadas consiguen disimular cada vez menos nuestras discrepancias.

ドイツ語

lassen sie mich heute vor allem auf die erste phase eingehen, die uns im jahr 2001 mit sicherheit beschäftigen wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

hizo como que se atusaba las patillas para, con la mano, disimular el bostezo y se recobró.

ドイツ語

aber gleich darauf hatte er die empfindung, als schlafe er schon und schicke sich an, loszuschnarchen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

de cualquier manera, no debemos disimular nuestra satisfacción por este interés y esta coincidencia de opiniones.

ドイツ語

das war nicht möglich. wir konnten nicht alle teams zulassen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

además, disimular su intención y eventualmente su decisión de «desregionalizar» el fondo social.

ドイツ語

vielleicht wird dieser beratende ausschuß ja zu praktikablen lösungen gelangen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

creo que eso encierra el peligro de disimular el cambio de dirección y de orientación que se ha dado en materia de europa fiscal.

ドイツ語

im falle einer besteuerung im herkunftsland müßte man die gefahr falscher rechnungen bekämpfen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

de consejo europeo en consejo europeo, se han multiplicado los intentos meritorios para disimular la crisis detrás de declaraciones de buenas intenciones.

ドイツ語

in stuttgart wollte man eine großangelegte verhandlung; sie hat trotz all unserer bemühungen zu nichts geführt — und trotzdem, die verhandlungen müssen weitergehen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

responsable, además, de disimular información sobre vuelos y cargamentos para posibilitar, según parece, la contravención del embargo de armamento

ドイツ語

auch verantwortlich für die verschleierung von flug- und frachtinformationen in der offensichtlichen absicht, verstöße gegen das waffenembargo zu ermöglichen.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

además de ello, constituye esto la prueba de que a menudo los argumentos sanitarios son utilizados a fin de disimular limitaciones de competencia o para alcanzar ventajas competitivas.

ドイツ語

es ist folglich unerläßlich, unseren willen zur wiederherstellung dieser mittelansätze zu bekräftigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a este respecto, con­dena firmemente los intentos de las autoridades ira­quíes de disimular una parte de las instalaciones nucleares del país, contraviniendo así el texto de la resolución 687.

ドイツ語

spannungen und konflikte, die sich aus flagranten, syste­matischen verletzungen der menschenrechte und der

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

ante la presión de las opiniones públicas, se hizo intervenir a las organizaciones humanitarias, cuyo trabajo es admirable, pero que han sido utilizadas para disimular el fracaso de las políticas.

ドイツ語

der präsident. - ich möchte mich dem dank an die kollegen von der vring und langes ausdrücklich anschließen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

4.6 sin embargo, más allá de lo escrito, la buena voluntad manifestada por una y otra parte en esta cumbre no podría disimular algunas dificultades y ciertos escollos denunciados por algunos responsables africanos.

ドイツ語

4.6 neben den schriftlichen erklärungen konnte der auf diesem gipfel von beiden seiten demonstrierte gute wille jedoch nicht über gewisse schwierigkeiten und klippen hinwegtäu­schen, die von einigen afrikanischen vertretern angeprangert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

es vital para nosotros; europa no debe capitular frente a los liberales de toda calaña, en particular aquellos que, detrás del liberalismo, no logran disimular los intereses nacionales reales.

ドイツ語

aus diesen gründen muß die kommission meines erachtens auf jeden dieser drei bereiche näher eingehen, und ich würde es begrüßen, wenn herr kommissar millan die sen aspekten innerhalb der kommission größeres gewicht verleihen könnte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

chanterie (ppe). — (nl) señor presidente, no puedo disimular que me siento muy incòmodo en este debate.

ドイツ語

in der zweiten phase haben wir im anschluß an die einheitliche akte gedacht, daß es nun zu einer neuen Öffnung kommt, einer Öffnung, die dem binnenmarkt nun effektiv eine soziale dimension verleiht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,042,308,312 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK