プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alabare a mi senor
i will praise my lord
最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
Él es mi hermano, no mi padre.
er ist mein bruder, nicht mein vater.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡oh no! ¡mi casa está en llamas!
o nein! mein haus brennt!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
-y puedes encontrarla en mí. yo te daré todas mis energías, pero no mi persona.
»und ich bin bereit, dem missionär meine kraft zu geben – denn das ist alles, was er wünscht – nicht aber mich selbst; das hieße ja doch nur dem kern die schale und die hülse hinzufügen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿sí o no? mi última pregunta se refiere al apoyo a las fuerzas democráticas.
selbst jetzt wird es für den rat noch verdammt knapp, will er noch rechtzeitig in diesem jahr die entsprechende verordnung verabschieden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
si puede darme una respuesta clara, yo podré decirle clara mente si mantengo o no mi petición de aplazar la votación.
beides kann erfüllung bringen und lebensfreude vermitteln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
“no, mi problema con usar sindoor es que la mayoría de días voy al trabajo, donde hay un alto número de personas de la india.
„nein, mein problem mit dem tragen von sindur ist, dass ich an den meisten tagen zur arbeit gehe, wo es viele inder gibt.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
marín. - no, no, mi posición sigue siendo la misma. yo estoy de acuerdo con aquella resolución del parlamento europeo.
eine zweite vorgebrachte bemerkung betrifft die euro päische zentralbank: sie werden meines erachtens genügend zeit und die gelegenheit haben, dem künftigen präsidenten der europäischen zentralbank fragen zu stellen, denn ich weiß, daß sie diese vor ihrer formellen ernennung durch den europäischen rat anhören werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
«algo indefinido, vago; luego, ella se acostumbrará. de todos modos, puedo dárselo todo, pero no mi independencia de hombre.»
jedenfalls kann ich alles um ihretwillen aufgeben, alles, aber nicht meine männliche unabhängigkeit‹, dachte er.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
naturalmente, impulsando aquella iniciativa estaba, cómo no, mi compañero arbeloa mum, infatigable luchador por los derechos humanos allí donde se violen. en nombre suyo y en nombre propio quiero decirle a la comisión que mire con lupa las ayudas a sudán.
das ausmaß der notlage, in der sich die bevölkerung sudans und vor allem südsudans befindet, ist nur schwer vorstellbar und auch nur schwer zu beschreiben, es sei denn, man schaut sich ständig im fernsehen an oder liest in den zeitungen, was in somalia geschehen ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
no; mi amiga, en un caso así, se volvería hacia mí, serena y pálida, y me diría: «no, señor, porque no es razonable».
meine freundin würde sich dann bleich und ruhig zu mir wenden und sagen: ›nein, sir; das ist unmöglich; ich kann es nicht thun, weil es unrecht wäre,‹ und sie würde unbeweglich bleiben wie ein fixstern.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
formalmente se trata sólo de las competencias del parlamento contra las del consejo y no tiene nada de raro que el parlamento —la mayoría del parlamento, pero no mi grupo— abogue por rechazar la opinión expresada por el consejo, toda vez que deja al parlamento fuera de juego.
aber wo nur erwähnt die mitteilung der kommission die katastrophalen folgen des freien welthandels?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
0araque la norma f un c i o n e es m en este r que se pueda determina r f� c i l mente la pr esta c i � n cara c t e r � s ti ca %l informe que a c o mp a � a al #onvenio indica que la pr esta c i � n cara c t e r � s ti ca es en principio aquella por laque se debe el p a g o lo que enla mayor parte de los contratos no mi n a dos no p l ante a problemas %n efecto en la mayor parte de los contratos bi la t e r al es debe paga r se un pre c i oel de las m e r c a nc � a s enla c o mp r a v en t a oel de la obra enel contrato de e mp r esa el al q u i le r enun ar r en d a mi en to el bi l le t e enel contrato de trans por t e la pr im a enel contrato de se gu ro el inter � sfi enel contrato de pr � sfft a m oel c a no n enel contrato de li c en cia et c ! sfi� p u es laobli ga c i � n de paga r el pre c i o no es cara c t e r � s ti ca de un tipo de contrato 3 �es cara c t e r � s ti ca en cambio laobli ga c i � n del vendedor de entregar la m e r c a nc � a del empresario de efectuar las obra sfi e nc ar ga d a sfi del ar r en d ad o r de facilitar al i nqu i li no el dis f r ufft e del bien ar r en dado et c %n todos estos contratos la determina c i � n de la pr esta c i � n cara c t e r � s ti ca resulta se nc i l la
7ird das anzuwendende 2echt nicht durch die 0arteien ge w �h l t sohatdas � be r ein kommen eine - et h o de zur ob j e k t i v en , o k a l i sie rung des6ertrags vorgesehen wonach dieser dem2echt des 3taates unter liegt mit dem er die en g s ten 6erbindung en auf we ist !rtikel !bsatz $ en n damit hat das � be r ein kommen jeder n z w an g s l � u l g w i l l k � r l i c h en und u n w � g b a r en n 3uche nach einer im p l i z i ten oder h y p o t h et i schen 0arteiautonomie aber auch j e dem 2 � c kg r i f f auf fest e , o k a l i sie rungs k r i terien wie den / r t des 6ertrag s s c h l u s s es der h� u l g keine signilkante 6erbindung zum +ern der 6ertragssituation auf we ist einen 2 i e ge l v o r s c h i e ben wo l len $ie ge w �h l t e ,� sung ge h t von einer p a s s en den - et h o de aus 5m die % r mit t lung des anzuwendenden 2echts nicht dem allein i gen % r messen des'erichts an h e im zu stellen ihm jedoch auch keine fest en + r i terien auf zu zwi nge n hat man sich bei dem � be r ein kommen !rtikel !bsatz d af � r ent s c h i e den einem signilkante n !nhaltspunkt n im !llgemei nen dem ge w �h n lichen !ufenthalt der 0artei welche die charakteristische,eistung zu er b r in gen hat n den 6 o r zu g zu geben zu g l ei c h aber dem'ericht die -� g lichkeit ein zur � um en h i er von a b zu we i chen u wenn sich aus der 'esamtheit der5m s t � n de ergibt dass der6ertrag engere6erbindungenmit einem anderen 3taat auf we ist h !rtikel !bsatz
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: